aA
В марте 2012 года научное сообщество договорилось отложить на неопределенный срок исследование опасных для человека мутировавших версий вируса птичьего гриппа H5N1. Теперь 40 ученых заявили в письме, опубликованном в журналах Science и Nature, что пришло время возобновить исследования.
Singapūre vyksta pratybos, kuriose mokoma, kaip elgtis jei paskelbiamas paukščių gripo pavojus
Singapūre vyksta pratybos, kuriose mokoma, kaip elgtis jei paskelbiamas paukščių gripo pavojus
© Reuters/Scanpix

Мораторий на исследования птичьего гриппа H5N1 был необходим научной общественности, для того чтобы убедиться в достоверности данных и целесообразности продолжения работ. За время "передышки" правительственные чиновники должны были подготовить соответствующую нормативно-правовую базу и обеспечить должный уровень безопасности исследований.

Вирус H5N1 поражает прежде всего птиц, но крайне опасен для человека, у которого нет к нему иммунитета. После появления H5N1 в 1997 году по официальным данным смертность среди зараженных людей составила 60% (всего заболевших было порядка 600 человек). В абсолютном большинстве случаев заболевание распространялось от птицы к человеку.

Пока было зафиксировано всего несколько случаев передачи H5N1 от человека к человеку. Однако вирусы способны довольно быстро мутировать, приобретая новые свойства, например, способность закрепляться на клетках организма млекопитающих, в том числе и человека. Именно такую версию вируса получили голландские и американские исследователи, работы которых остались частично засекреченными.

В конце 2012 года ряд микробиологов, которые добровольно согласились на временное прекращение работ, начали настаивать на снятии моратория. Дело в том, что США и ряд других государств-участников закончили разработку стратегии дальнейших исследований. Кроме того, соответствующие лаборатории были оборудованы для обеспечения техники безопасности самого высокого уровня.

Ученые сообщают, что дальнейшие исследования H5N1 в странах, где достигнуты все необходимые соглашения между учеными и государством, будут проходить в два этапа. Специалисты попробуют еще раз выяснить, при каком наборе последовательных мутаций H5N1 может стать опасным для людей, то есть сможет передаваться от человека к человеку.

По словам голландского вирусолога Рона Фаучера, который руководил одной из остановленных работ, "некоторое время уйдет на то, чтобы восстановить работы. Приоритетным направлением нашего исследования будет определение мутаций, позволяющих H5N1 передаваться от животного к животному воздушно-капельным путем".

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

Вести.Ru
|Populiariausi straipsniai ir video
|Maža didelių žinių kaina