"Несколько поспешное заявление. Думаю, это скорее политическое заявление", - сказал премьер в интервью радиостанции Ziniu radijas в четверг.

"Каждый министр и вице-министр будет руководствоваться принятой правительством программой. Сейчас идет подготовка плана мер. План мер тоже готовится с учетом утвержденной программы правительства. Я считаю, что политиканства в этой области должно быть как можно меньше", - сказал Буткявичюс.

Новое левоцентристское правительство в проекте своей программе обещает решить "вопросы написания имен и фамилий в удостоверяющих личность документах и названий улиц и местностей в соответствии с Рамочной конвенцией Евросоюза о защите национальных меньшинств".

Трусевич сказал порталу ru.delfi.lt , что его главная задача, как вице-министра культуры - подготовить новый Закон о национальных меньшинствах, который узаконил бы двуязычные надписи в местах компактного проживания нацменьшинств, а также написание имен и фамилий в документах нелитовскими буквами.

"Осмелюсь утверждать, что первостепенной моей задачей в ближайшее время будет регламентировать употребление в общественных местах языков национальных меньшинств, то есть подготовка Закона о национальных меньшинствах и узаконивание написания нелитовских имен и фамилий в документах", - сказал вице-министр.

По его словам, других алфавитов (кириллицы, арабского и пр.) в документах быть не должно.

"На мой взгляд, при написании оригинальных имен и фамилий буквами, которых нет в алфавите литовского языка, в документах их можно транскрибировать латинскими буквами. Латинскими буквами также можно транскрибировать имена и фамилии, которые на языке оригинала пишутся буквами нелатинского алфавита. Это должен решить сам человек, потому что имя и фамилия - это его собственность", - сказал вице-миистр.

Узаконивания двуязычных надписей в Вильнюсском крае и возможности написания имен и фамилий в документах по-польски уже много лет добиваются проживающие в Литве поляки и ИАПЛ, такие требования поддерживают и политики в Варшаве.

Конституционный суд в 1999 году объявил, что имя и фамилия в паспорте гражданина Литвы должны быть написаны на государственном языке, а в 2009 году указал, что нелитовскими буквами имя и фамилия могут быть записаны в отделении паспорта для других записей, однако такая запись "не должна приравниваться к записи о тождестве личности на государственном языке".

Источник
Темы
Naujienų agentūros BNS informaciją skelbti, cituoti ar kitaip atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB "BNS" sutikimo neleidžiama.
BNS
Оставить комментарий Читать комментарии (70)
Поделиться
Комментарии