Половина жителей Литвы не одобряет написание имен и фамилий в документах на языке оригинала с использованием латиницы. Таковы результаты опроса, проведенного по заказу Министерства иностранных дел Литвы. Он подчеркнул, что авторитетные международные отчеты положительно оценивают Литву.
Audronius Ažubalis
© DELFI (K.Čachovskio nuotr.)

Министр иностранных дел Литвы Аудронюс Ажубалис указывает добивающимся этого порядка полякам на Конституцию, а упреки в дискриминации отражает благоприятными для Литвы международными отчетами.

"Мысль о том, что что-то делают намеренно, чтобы ухудшить положение того или иного нацменьшинства, стоит сценария к кинофильму, но не реальности. Поэтому я не поддаюсь публичным заявлениям, ведь факты показывают иное положение", - сказал 22 февраля во время пресс-конференции Ажубалис.

Он подчеркнул, что авторитетные международные отчеты положительно оценивают Литву. В пример он привел ежегодный отчет неправительственных организаций Freedom House, в котором Литву называют свободной страной уважающей политические и гражданские права. В отчете Агентства ЕС по защите основных прав человека Литву также оценивают очень положительно.

"Это два наиболее красноречивых свидетельства, которые не требуют больше никаких цифр и процентов. Просто два ведомства, имеющих авторитет во всем мире, и то, что они говорят, я принимаю безоговорочно", - сказал он.

На вопрос, какие аргументы он представляет самим полякам, министр ответил: "Я ничего не говорю, меня не спрашивают. Есть Конституция, все, кто хочет слышать, это прекрасно понимают".

Говоря о проблеме написания польских фамилий, министр в качестве аргумента привел взгляд недавно почившего поэта Юстинаса Марцинкявичюса: "Марцинкявичюс высказал существенную установку о том, что литовский должен оставаться государственным языком. Поэтому во время голосования за написание фамилий с использованием нелитовских знаков, я воздержался, это не политическое решение. Я добивался и буду добиваться, что бы законы не противоречили Конституции".

Он напомнил, что в минувшем году проходило голосование в парламенте в связи с использованием польских букв, он во время голосования воздержался, т.к. опирался на мнение экспертов, которые видели в этом противоречие Конституции. "То, что день обсуждения совпал с визитом ныне покойного президента Польши, вызывает сожаление. Я знаю, что предлагали отложить обсуждение. Каждая страна долна жить по своей Конституции", - напомнил о голосовании, которое стало причиной обострения отношений, Ажубалис.

Что делать дальше для решения этой проблемы, министр не ответил. Он сказал, что если появляется необходимая критическая масса, можно провести референдум. Однако пока мнение общества в этом вопросе неблагоприятно.

"Если люди так считают, значит, так есть" , – сказал он о результатах опроса, проведенного по заказу МИДа.

Написания фамилий на языке оригинала больше всех требуют поляки, мнение же других жителей иное. Таковы результаты опроса, проведенного в ноябре 2010 года центром исследования общественного мнения и рынка Vilmorus, по заказу МИДа. Половина респондентов такую идею не поддерживает.

Среди тех, кто не поддерживает эту идею, больше всего людей с образованием ниже среднего (62%) и жителей сельской местности (57%). 15% жителей Литвы склонны поддержать написание имен и фамилий латиницей с использованием букв и знаков, которых нет в литовском языке. Больше всего одобряющих это предложение среди молодежи (20%), людей с высшим образованием (22%), людей с большим достатком (22%), вильнюсцев (28%).

Подавляющее большинство респондентов (78%) считает, что нацменьшинства в Литве не дискриминируют. Проблему дискриминации видит в основном молодежь до 29 лет (40%).

Вообще говоря об отношениях с Польшей министр Ажубалис подчеркнул, что они должны остаться в рамках стратегического партнерства. По его словам, литовско-польские отношения стали меняться в 2008 году, меняются политические амбиции в Польше – из региона она пытается перейти на более высокий уровень.

Однако он подчеркнул, что наши страны расположены по соседству, и так быдет всегда. У них общее прошлое, культурные и межчеловеческие связи. Несмотря на разные размеры стран, они обе отвечают за региональную безопасность на всех уровнях, подчеркнул политик.

Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.