"Знаете, если бы не было пакта Молотова-Риббентропа, нас бы здесь не было. Этот город не говорил бы по-литовски. Здесь никогда не говорили по-литовски, все здесь говорили только по-польски. Ну, кое-кто говорил по-еврейски. И только благодаря пакту Молотова-Риббентропа Вильнюс вернули Литве", – сказал член российской думы, агитируя коллег, не одобрять резолюцию литовки Вилии Алекнайте-Абрамикене и словенца Роберто Баттелли "Об объединении разрозненной Европы".

Несмотря на эту агитацию, резолюция, которая осуждает оба тоталитарных режима ХХ века – нацизм и сталинизм – была принята. Чтобы резолюция стала официальным документом ПА ОБСЕ, ее еще надо одобрить на пятничной пленарной сессии.

А.Козловский: если хотели оскорбить, то оскорбили

А.Козловский, агитируя парламентариев, не принимать резолюцию, предпринял все возможное: выразил возмущение от лица всей российской делегации, сказал, что его оскорбило такое нападение, а грузинским парламентариям напомнил, что одним из руководителей СССР, который в 1921 году оккупировал Грузию, был Иосиф Сталин – грузин.

Член грузинского парламента в своем выступлении призвал всех поддержать резолюцию и напомнил, что в начале ХХ века Грузия объявила о независимости, однако в 1921 году страна была оккупирована СССР.

"Я сам достаточно пожилой человек и, по сути, на многое уже мог бы не обращать внимание. Но на самом деле это не информация, это дезинформация. Когда такое распространяют... Даже если самую идиотскую идею человек повторит трижды, то он уверует в нее", – сожалел А.Козловский, что сталинизм приравняли к нацизму.

По словам российского парламентария, сравнение сталинизма с нацизмом, оскорбляет не столько его самого, сколько его отца, погибшего во время блокады Ленинграда.

В.Алекнайте-Абрамикене заговорила по-польски

Чтобы высказать несогласие с позицией А.Козловского, член литовского парламента В.Алекнайте-Абрамикене начала свою речь по-польски – на языке, на котором якобы говорили бы в Вильнюсе, если бы не щедрость советов. Однако продолжать она была вынуждена на литовском языке, поскольку на заседании не было переводчика с польского языка на другие.

"Я очень удивлена тем, что российский коллега считает, что этот документ направлен против них", – сказала политик и в качестве контраргумента воспоминаниям А.Козловского об отце, представила свои воспоминания.

"Здесь ничего нет против России. На наш взгляд, русский народ и Россия была первой жертвой тоталитарного режима, который в документе именуется сталинизмом", – сказала В.Алекнайте-Абрамикене, по мнению которой тоталитаризм имеет существенную особенность – для него человек – это инструмент.

Нацизм и сталинизм, по словам литовского политика, ставят рядом только потому, что "это два колосса", которые "привели к особенно болезненным последствиям".

"Когда в один ряд ставят сталинизм и нацизм, а особенно сталинский СССР (не забывайте, что именно СССР разрушил нацизм), то знаете оскорбляют не меня, как личность (я привык, чего-то подобного ждал). Я думаю, этим оскорбляют моего отца, который погиб во время блокады Ленинграда. Я его так и не увидел, поскольку родился примерно через 6 месяцев после его гибели. Так, если хотели нас оскорбить, то да, нас оскорбили, мы оскорблены", – сказал А.Козловский.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии