Не свои и не чужие

Есть общая черта для всех городков, в которых в советское время строили атомные электростанции – закрытый образ жизни. Это характерно и для города Висагинас, в котором живут работники Игналинской АЭС.

«Представители разных национальностей, проживающие в Висагинасе, не горят желанием что-то брать у Литвы, так же, как не горят желанием что-то ей отдавать. Конечно, ни в коем случае нельзя говорить за всех жителей этого городка, но тенденция нежелания влиться в государство, в котором они живут, наблюдается уже почти 20 лет», – говорит Даля Савицкайте, заместитель заведующего Отделом образования, культуры и спорта Висагинского самоуправления.

По ее словам, горожане не признают национальных праздников и не празднуют их, зато отмечают праздники, которые когда-то привезли с собой, те праздники, которые даже на их бывших «родинах» перестали отмечать.

По словам специалиста по культуре, работающей в Висагинасе, самое сложное – это понять как свою страну и ее традиции представляет для себя житель Висагинаса, оба родителя которого – приезжие, например, один из Сибири, а второй из другого региона России. Для большинства таких детей – Висагинас их родина, история которой начинается в 1975-м.

Справляют на работе и дома

В Висагинасе все еще осталась традиция поздравлять мужчин с 23 феврля – в советское время это был День Советской армии, в данный момент в России и Украине – День защитника отечества. С нашей же страной этот праздник ничего общего не имеет, и можно даже говорить о том, что они празднуют день армии оккупантов. Но в Висагинасе этот праздник – обычное дело.

«Было бы неплохо найти другой праздник, которым могли бы гордиться мужчины», – размышляет Д.Савицкайте.

Мужчин Висагинаса поздравляют и на работе, и дома. Правда, в бюджетных учреждениях никаких поздравлений нет, но и сами представители власти Висагинаса ничего плохого в этом празднике не видят.

«Официально 23-го февраля не проходит никаких мероприятий. Вы поймите – в нашем городе живет 47 национальностей, и это естественно, что у каждого есть свои праздники, которые он привез с собой. Конкретно говоря о 23 февраля, я не вижу ничего плохого в поздравлении мужчин», – говорила заместитель мэра Висагинаса Даля Штраупайте.

Вице-мэр подтвердила, что также широко отмечается и 8-е марта – Международный женский день, имеющий тоже много противоречивых оттенков.

В литовском нет надобности

Почему до сих пор в Висагинасе литовский язык и литовские праздники и традиции не могут прижиться?

«В прошлом веке на территории Висагинаса литовцев жило немного. Тут были сильные русская и польская общины. После Второй мировой войны большинство литовцев и поляков отказались от своей национальной идентичности, получили компенсации за оставленное имущество и переехали в Польшу, в которой тогда не хватало рабочей силы. Спустя несколько десятилетий, когда начали строить атомную электростанцию, сюда приехали более образованные люди из бывших советских республик, чем местные жители, поэтому общение приезжих с местным населением не сыграло большой роли», – думает Д.Савицкайте.

По ее мнению, также могло случиться и с Электренай, если бы не сильные центры литовской культуры в Вильнюсе и Каунасе, которые со временем заставили приезжих ассимилироваться.

В том, что литовский язык не входит в бытовой обиход – не только проблема местного русскоговорящего общества. До сих пор и власти Висагинаса этой проблеме уделяли не слишком много внимания. В Висагинасе литовцев около 15%. Вся необходимая информация для граждан Висагинаса представляется на русском языке.

До сих пор в Висагинасе выпускается газета с литовским названием Sugardas, но на русском языке. Пару предложений на литовском языке возможно найти лишь в некрологе или рекламе.

Большое влияние на жителей Висагинаса оказывает и местное кабельное телевидение, по которому до сих пор передавались новости только на русском языке. Лишь с 1-го января ткущего года местные новости в Висагинасе стали транслировать и на литовском языке.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии