В интервью DELFI вице-министр обрисовал перспективы и особенности подготовки концепции Закона о нацменьшинствах, а также выразил надежду на должное финансирование проектной деятельности неправительственных организаций.

По мнению С.Видтманна, для урегулирования конфликта между властями и польским меньшинством, в связи с принятием нового Закона об образовании, на диалог должны идти обе стороны. По его мнению, «изъявление гражданами своего мнения по каким -то решениям в рамках закона не является чем-то из ряда вон выходящим».

- Господин вице-министр, до конца 2009 года Вы занимали пост заместителя генерального директора Департамента национальных меньшинств и эмиграции, несколько слов, пожалуйста, о том, чем вы занимались после упразднения департамента и до вступления в должность вице-министра.

- После упразднения Департамента нацменьшинств и эмиграции я находился некоторое время в резерве, а потом поступил в канцелярию премьер-министра ЛР, где работал в отделе граждан и открытого правительства в департаменте информирования общественности. В этот отдел обращаются граждане по самым различным вопросам – по социальным вопросам, здравоохранения и т.д., которые являются актуальными для всех групп общества.

И хочу сказать, что там я сделал одно наблюдение – в тех случаях, когда в этот отдел по тем или иных вопросам обращались представители национальных меньшинств, то приходилось констатировать, что их владение государственным языка достаточно ограничено. И чаще всего эти обращения бывали на негосударственном языке.

- Это касается людей старшего возраста или молодежи в том числе?

- В основном это люди старшего и среднего возраста. Из опыта общения с ними, я могу сделать вывод, что вопрос владения государственным языком все еще актуален в нашей стране, а незнание языка усложняет жизнь и решение многих вопросов.

Приходится констатировать, что и сегодня, спустя 20 лет после обретения Литвой независимости, вопрос владения литовским языком стоит на повестке дня и актуален для многих представителей национальных меньшинств, хотя я и не утверждаю, что для всех.

Молодежь в большинстве случаев владеет литовским языком, а вот люди старшего и среднего возраста по-прежнему не владеют литовским в достаточной мере.

- Вы только что вступили в новую должность, какие задачи Вы ставите для себя на посту вице-министра культуры?

- Основной на данный момент является работа над Законом о национальных меньшинствах. Прежний закон перестал действовать в конце 2009 года, и мы как бы по инерции живем уже 2 года без закона.

Однако урегулировать многие вопросы в национальном законодательстве все-таки необходимо. Мы в министерстве уже работаем над этим вопросом, работа на данный момент идет над концепцией закона, вносятся необходимые поправки. Как вы понимаете, это процесс сложный и продолжительный. Тут мы консультируемся и с правительством, и с другими ведомствами. Появились предложения ее уточнить с учетом того, как те или иные вопросы о национальных меньшинствам решаются в других странах. И хотя я работаю в министерстве всего три недели, мы активно начали подготовку и сбор информации об опыте других стран.

- На какие страны Литва в этом отношении может ориентироваться?

- Вы знаете, мы не привязываемся к какой-то конкретной стране. Конечно же, нам интересен опыт и решения наших ближайших соседей по Евросоюзу. Ведь практика в этой области в Западной Европе заметно отличается от ситуации в Восточной и Центральной Европе.

В Центральной Европе проживает значительное число национальных меньшинств, здесь правовые аспекты обычно решаются в рамках единого закона о национальных меньшинствах, в Западной Европе права отдельных групп, в том числе иммигрантов, обычно определены в отдельных правовых актах. Многое зависит и от административного деления государства, например, в Германии, федеральном государстве, в каждой из земель действуют свои законы.

В любом случае, мы не привязываемся к каким-то конкретным моделям. Изучаем и ищем оптимальные для нас варианты в рамках ратифицированной Литвой Рамочной ковенции по правам национальных меньшинств. Кстати, она даёт право сторонам участницам формировать внутреннее законодательство с учетом специфической ситуации страны.

- Недавно рабочая группа по подготовке концепции будущего закона подкорректировала положение, согласно которому введение практики двуязычных надписей в местах компактного проживания нацменьшинств увязывалось с процентом представителей национальной группы. Какие еще изменения Вы намерены внести?

- Мы считаем, что концепция должна отражать общий подход ко всем вопросам, в частности и к этим тоже. Но мы не хотели бы, чтобы концепция как-то одновариантно формулировала ту или иную проблему. Концепция должна содержать общее направление, а конкретные нормы должны быть прописаны в законодательных актах.

Мы должны сделать маленькую паузу и еще раз переосмыслить вопросы, связанные с употреблением языка. И более тщательно изучить, как это делается в других странах, какой эффект от принятия этих решений достигается, и какие дополнительные проблемы или же блага эта практика приносит. Тогда, уже исходя из этого и собственного опыта, мы будем формулировать те или иные положения.

- Примерно год назад руководитель рабочей группы И.Мелянас в интервью DELFI выражал удовлетворение достигнутой в группе договоренностью о том, что в концепции все-таки будут прописаны положения относительно двуязычного написания улиц в местах компактного проживания нацменьшинств…

- Я все же думаю, что надо взвешенно подходить к таким вызывающим противоречивыe мнения вопросам. Мы должны отказаться от эмоций и подходить к этому вопросу с учетом всех мнений, а также различных опасений. И принимать решения следует только исходя из этого всего, а также из практики и опыта зарубежных стран.

Я не считаю, что тут нужны какие-то категоричные и преждевременные высказывания, думаю, что надо спокойно работать и консультироваться со всеми заинтересованными группами и только тогда принимать решения, как я уже сказал, в рамках, заложенных в концепции. Это процесс, и я бы воздержался от комментариев самого процесса, пока он не завершен.

- Однако надо признать, что процесс уже несколько затянулся. Ведь концепцию собирались подготовить еще прошлым летом…

- Пусть лучше это по срокам несколько растянется, главное, чтобы был должным эффект, чтобы работа закончилась реальным результатом, а в этом заинтересованы все стороны. Рабочая группа работает хорошо и слаженно, это тоже очень важно.

Подготовку концепции мы планируем завершить в течение двух-трех месяцев. И потом уже она будет представлена правительству и будет обсуждаться на разных уровнях. Когда же появится окончательное о ней мнение, пока трудно прогнозировать.

- Перейдем к другому, не менее важному вопросу - финансированию проектов нацменьшинств. В прошлом году проекты вообще не финансировались, в этом году на эти цели было выделено 270 000 литов. Как, с одной стороны, получать на это больше средств, а с другой, усовершенствовать процедуру самого конкурса?

- Все мы надеемся, что экономический кризис завершится, и это позволит нам увеличить финансирование проектов нацменьшинств. Я сразу должен развеять опасения и сказать, что никаких особых изменений в самой модели распределения средств в будущем году не намечается. Но хочу верить, что финансирование проектов нацменьшинств будет увеличено.

Хотелось бы также, чтобы между нашим министерством и общинами возобновились активные контакты и обмен мнениями. Я уже наметил ряд встреч с общинами по всей Литве. Сначала я поеду в Каунас, потом в Клайпеду, Висагинас, в Вильнюсский район. Надо встречаться, выслушивать мнение, и это позволит нам рационально формировать свои планы и учитывать пожелание общин. Хотелось бы восстановить и деловые, и чисто человеческие связи. Ведь многих из этих людей я знаю лично. Я знаю, что они самоотверженно трудятся, несмотря на трудную финансовую ситуацию.

Очень важно дать сигнал этим людям, что их слышат, что их работу ценят, что их работа важна и что есть место, где можно искать поддержку. Не только в финансовом плане, но и в человеческом. Я и сам на протяжении многих лет был общественником и знаю, как это важно, когда тебя ценят. В то же время хочется подчеркнуть, что важно усилить работу по повышению качества проектов. Министерство намерено содействовать обретению соответствующей компетенции лидерами организаций.

В настоящий момент в министерстве готовится стратегический план на 2012 год. Надеюсь, что в следующем году большого опоздания с финансированием проектов не будет, и конкурс мы сможем объявить уже осенью. Именно такая схема работала в Департаменте по вопросам нацменьшинств и эмиграции.

- Раз уж вы упомянули Департамент, то хотелось бы спросить, как в целом Вы оцениваете его работу? Довольно часто приходится слышать, что представители организаций, объединяющих нацменьшинства и эмигрантов, вспоминают о нем с некоторой ностальгией...

- Я работал в этом департаменте, и, конечно, и по работе, и эмоционально был связан с людьми, которые там работали, а также с представителями общин, с которыми доводилось пересекаться. У меня сохранились хорошие воспоминания.

Но жизнь не стоит на месте, и, наверное, этот департамент изжил себя как структура, в которой были соединены две в некотором роде родственные, но все же разные функции – вопросы нацменьшинств и выходцев. Кроме того, есть и такое свойство человеческой натуры – идеализировать прошлое, возможно, мы с вами встретимся через несколько лет и будем говорить о том, как хорошо было в министерстве культуры и как хорошо здесь решались вопросы нацменьшинств. Надо быть реалистами.

- Глава Совета нацобщин М.Гамзаев настаивает на необходимости создания отдельного органа по вопросам нацменьшинств при правительстве Литвы. Насколько это реально?

- У каждого может быть свое собственное видение, однако этот вопрос решается на государственном уровне, и работа должна вестись исходя из того, какие решения уже приняты. Я уважаю мнение господина Гамзаева, но думается, не столь существенно, будет ли эта политика в обозримом будущем осуществляться в Министерстве культуры или в каком-то другом министерстве, или даже другом органе, важно, чтобы эта работа велась и велась эффективно.

В нашем отделе по делам нацменьшинств работают пять человек, со мной это уже шесть. Отдел небольшой, но в нем работают опытные люди. В любом случае надо исходить и из наших возможностей и возможностей государства.

Сегодня мы работаем в этой структуре. Для нас вопрос о создании нового ведомства не стоит, нам важно, как в нынешней структуре поднять эффективность работы в осуществлении той политики, которую мы должны внедрять.

- В последнее время не стихают протесты польской общины, направленные против новой редакции Закона об образовании. Как вы оцениваете результаты работы польско-литовской группы экспертов? Что конкретно, по вашему мнению, возможно сделать для локализации конфликта?

- Относительно выводов группы мне сложно говорить, так как я принимал участие только в первом заседании. Кроме того, эта группа еще не закончила свою работу, поэтому давать комментарии пока рановато.

В этом вопросе опять же много эмоций, а эмоции надо отделить от реальных решений. Точки соприкосновения есть. Ведь уже никто не отрицает, что отличное владение государственным языком необходимо. Просто идти к оптимальным решениям в доброжелательном ключе. Я думаю, что это и произойдет.


Но самое главное – говорить и разъяснять проблему должны эксперты: литуанисты, полонисты, русисты, специалисты в сфере просвещения. Должны быть налажены коммуникационные каналы с самими учащимися и родителями. В образовательном процессе важно найти правильное соотношение объемов преподавания родного и литовского языков, сроков подготовки, контроля над успеваемостью. Это серьезный вопрос, ведь мы говорим о судьбах нынешних школьников, и надо очень обстоятельно подумать, как это решать.

- Многое в этих вопросах упирается в этнополитику или ее отсутствие. Как утверждал на недавней конференции о нацменьшинствах журналист, член Центра гражданских инициатив Гедрюс Кяулакис, этнополитику в Литве постиг крах. Что вы вкладываете в это понятие? Каким образом следует ее строить и что в этой области зависит от финансов?

- Этнополитику надо строить на конституционных основах – на принципе равноправия всех граждан перед правом. Это первый принцип. Второй – это поощрительные меры, в том числе законодательные, для тех групп населения, которые по тем или иным причинам не могут быть равноправными с другими. Это основные принципы, на которых должна базироваться государственная политика. И тут я говорю не только о нацменьшинствах, а также о людях пенсионного возраста, инвалидах и так далее. И если это делается, то это приносит свои плоды.

С другой стороны, изъявление гражданами своего мнения по каким-то решениям в рамках закона не является чем-то из ряда вон выходящим. Артикулировать проблему в рамках закона естественно, а задача государства – решать эту проблему таким образом, чтобы это не осложняло жизнь общества и не приводило к затяжным конфликтам.

Финансовая поддержка в этом деле тоже очень важна. Государство обязуется поддерживать национальные общины, в том числе и финансово. Это тоже инструмент для сохранения национального идентитета, с одной стороны, и для продвижения интеграционных процессов, с другой. Например, финансирование курсов государственного языка. Так что основные инструменты для осуществления этнополитики – это право и финансово-административные меры.

Конечно, можно говорить и о зрелости демократии и самого общества, о понимании обществом ситуации и часто вынужденных мер и лишений. И я думаю, что национальные меньшинства в общем демонстрируют большое понимание каких-то вынужденных мер.

Ведь некоторые проекты, в том числе инвестиционные, в связи с ухудшением экономической ситуации были приостановлены. А эти проекты были важны для национальных меньшинств, но я должен с удовлетворением отметить, что общины отнеслись с пониманием к этой ситуации.

Солидарность и гражданский подход очень важны. Взаимопонимание и готовность к диалогу в решении вопросов должны быть основными принципами при реализации политики государства в отношении национальных меньшинств, а с другой стороны – нацменьшинства тоже должны втягиваться в этот процесс и демонстрировать готовность к диалогу.

- В заключение хотелось бы спросить о других потенциальных вызовах в области этнических взаимодействий в Литве – есть ли они?

- Мы сталкиваемся с тем же вызовами, что и другие страны ЕС, но, возможно, пока в несколько меньшей степени. Ведь культурная дистанция между проживающими в нашей стране меньшинствами все-таки не такая большая, как в большинстве «старых» стран Евросоюза. Все мы принадлежим в основном к одному культурно-цивилизационному кругу.

Есть какие-то небольшие группы, которые в религиозном отношении отличаются, (как караимы и татары), но они уже настолько долго поживают у нас, настолько интегрировались и вросли в этот пейзаж, что нет повода говорить о каких-то разногласиях. Они часть литовской истории, государства, они его живые свидетели.

В мире же все обстоит несколько по-другому, там происходят большие миграционные процессы, и культурная дистанция между отдельными этническими группами очень велика. Принимающее общество к этому не всегда готово, как не готовы к этому и мигранты. Это приводит к образованию закрытых общин, отчуждению. Надо к этим процессам присматриваться, потому что у нас эти новые группы тоже могут появиться, вполне возможно, в скором будущем. Поэтому уже сейчас надо задуматься о разработке определенныx механизмoв их приема и адаптации.

Что касается наших традиционных нацменьшинств, то я думаю, рациональный подход и здравый смысл тут будут превалировать, так как, еще раз подчеркну, все проблемы можно решить на основе взаимодействия и диалога.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (6)
Поделиться
Комментарии