DELFI уже писал, что финансирование литовских библиотек в связи с кризисом были значительно сокращено – из выделявшихся ранее на комплектацию новых изданий 8,7 млн. литов осталось всего 1,7 млн. литов.

Комплектовать библиотеки будут читатели?

В одной из крупнейших вильнюсских библиотек имени Адама Мицкевича с каждым годом новых изданий все меньше. Если в 2008 на покупку книг, журналов, различных карт и электронных носителей библиотеке было выделено 390 000 литов, то в 2008 году эта сумма уже сократилась до 144 000 литов, в этом году библиотеке выделена символическая сумма в 51 000 литов.

Естественно, что и количество новых русских книг в библиотеке уменьшается: в 2009 году библиотека заказала (или получила в качестве помощи) 928 русских книг (литовских – 7510), в 2008 было заказано 2100 (литовских – 15 030).

Библиотека в прошлом году заказывала и русскую периодику, большая часть которой находится в читальном зале. Это «Наука и жизнь», «Ланшафтный дизайн», «Иностранная литература», «Вокруг света», «Крестьянка», «Ровесник» и другие. В прошлом году в библиотеку поступило 16 наименований журналов на русском языке, в 2008 – 18. Библиотека также заказывает книги на польском, английском, немецком языках.

«В прошлом году мы заказывали не так много русских книг, как раньше, а что закажем в этом году, в связи с сокращением финансирования, вообще неизвестно, – говорит работник отдела комплектации библиотеки Реда Стенюлене. – Русских книг, издаваемых в Литве, очень немного, большинство изданий мы покупаем в книжном магазине русской книги в Вильнюсе. Многое списываем, но у нас сохранились труды, например, Маркса и Энгельса, «Капиталом» нередко интересуются студенты».

По словам Р.Стенюлене, многие читатели стараются помочь библиотеке и приносят популярных авторов – Маринину или Донцову, например. Однако проблема в том, что люди в основном приносят старые книги, которые через несколько лет дряхлеют окончательно, и их приходится списывать.

«Финансовые дела библиотеки совсем плохи, но человек не должен остаться без книги. Поэтому призываем читателей приносить прочитанные книги, но пусть это будут новые издания. 80% наших читателей – учащиеся, поэтому особенно нужны книги по философии, праву, психологии, а также компьютерная литература», – говорит Реда Стенюлене.

На всю библиотеку – один экземпляр

Nacionalinė Martyno Mažvydo biblioteka
Литовская национальная библиотека имени Мартинаса Мажвидаса – это главная научная публичная библиотека Литвы. Литературу здесь традиционно получали на многих языках – литовском, русском, английском, французском, латышском, белорусском. Однако в этом году здесь тоже бьют тревогу – из-за сокращения финансирования библиотека не в состоянии заказать новые издания.

«Я до сих пор не могу поверить в то, что в этом году мы ничего не сможем заказать. Наши партнеры – издательства, которые от библиотек тоже очень зависят, не могут поверить, что национальной библиотеке на комплектацию книг не выделили ни одного цента. Это просто катастрофа. Поэтому пока что мы получаем только по два обязательных экземпляра из выпускаемых в Литве новых книг, причем один экземпляр идет в архив на сохранение для будущих поколений, а вторым пользуются читатели. А что такое один экземпляр на такую большую читательскую аудиторию!», – сокрушается работник отдела комплектации библиотеки Марите Юджентене .

В 2009 году библиотека заказала 1320 русских книг (176 наименований журналов и газет), 2008 г. – 3360 русских книг, в 2007 г. – 2884. Для сравнения, в 2009 году было заказано 3890 названий книг западных авторов (536 периодических изданий), в 2008 – 4400 (542).

«Русские книги мы получаем из трех источников – покупаем, когда правительство выделяет на это средства, получаем через международные обмены книгами с крупнейшими российскими библиотеками. И плюс – это то, что мы получаем в дар. Ежегодно Российский фонд помощи культурным центрам зарубежья передает нам в дар около 1000 книг. Это интеллектуальные книги, некоторые из них не выпускались в советское время, и они нам очень интересны. Но, правда, в прошлом году из этого фонда нам поступило на порядок меньше книг», – говорит М.Юджентене.

Чаще всего библиотека заказывает научную литературу гуманитарного профиля, книги в области языкознания, а также художественную литературу, в обязательном порядке – словари и энциклопедии.

Литовскую библиотеку академии наук спасают подарки

Mokslas, mokslininkas, laboratorija, tyrimai, pandemija
Литовская библиотека академии наук действует с 1941 года. Сегодня в ней насчитывается около 4 миллионов различных книг и периодических изданий. Книги здесь читают на месте, на дом издания выдаются только научным сотрудникам.

В 2009 году в библиотеку поступили 944 русские книги (литовских – 4748), 2008 году – 1035 русских книг (литовских – 5600).

«Данные прошлого года выглядят более менее достойно в основном благодаря тому, что мы получили немало книг в дар. Однако самая трагичная картина будет наблюдаться в этом году. Например, в этом году мы втрое сократили объемы подписки на иностранные журналы, российских журналов будет не более 60 наименований. Что ждет нас в 2011 году вообще сложно сказать, потому что сейчас мы остались практически без средств», – сказала руководитель отдела комплектации библиотеки Ирена Сургелене.

Библиотека сотрудничает с научными библиотеками 50 стран, в России – это библиотеки академий наук Москвы и Санкт-Петербурга. Особенно актуальны периодические издания – на 95% – это научные издания, большая часть книг в этой библиотеке – это издания из области социальных наук. Художественной литературы здесь не так много, в основном это русская классика.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии