aA
"Гимназисты, равняйся! Внести флаг гимназии!", - командует по-русский ведущий мероприятия.
Учителя из Пабраде: все нормально, если не акцентировать национальный вопрос
© DELFI / Artūras Morozovas

Так под звуки колокольчика, который несет первоклассница, начинается учебный год в гимназии Жейменос (Пабраде).

В этой школе учатся русские и поляки. Поэтому поздравления директора гимназии Катажины Мацюсович 1 сентября звучали на трех языках.

После исполнения гимна Литвы, поздравлений администрации школы, министра культуры Шарунаса Бирутиса и др. гостей, часть семей отправляется в католический храм, где состоялась служба по случаю нового учебного года. Русские семьи вернулись в классы.

DELFI посетил гимназию Жейменос и интересовался, как под одной крышей учатся граждане Литвы разных национальностей и как выглядит рутина в такой школе.

"Как и везде, учеников становится все меньше", - сожалеет завуч Тереса Кузмицкая.

Сегодня в гимназии учебный год начали 375 учеников. В школе есть русские и польские классы. В какой класс отдать ребенка, решают родители.

Педагоги школы отметили, что после окончания гимназии одни ученики учатся в Литве, другие уезжают в Польшу и другие зарубежные страны.

"В этой гимназии у детей есть возможность обучаться на родном языке. Я думаю, что это хорошо. Хороший ученик после любой школы сможет поступить. Тем более, что в старших классах мы работаем по литовским учебникам, поэтому нашим ученикам не страшно сдавать экзамены", - сказала Кузмицкая, которая работает в школе с 1983 года.

Когда она начала работать в этой школе, там было больше русских классов, всего училась 1000 человек. После восстановления независимости стало расти число польских классов. Сегодня польских и русских ребят почти поровну.

Историю Литвы, географию и основы гражданственности в гимназии преподают на литовском языке.

Сегодня, по словам педагогов, в Пабраде те же проблемы, что и во всей литовской провинции – безработица. "Хотя мы и не можем жаловаться: тут действует завод по производству медицинского оборудования Intersurgical, на котором работают 2000 человек. В Пабраде есть огромный военный полигон, Центр регистрации беженцев, детский дом, дом социальной опеки. Это немало для такого городка", - сказала логопед гимназии Инесса Кондратович, муж которой много лет работал на полигоне.

В Пабраде всегда были жители разных национальностей. По словам Кондратович, до Холокоста здесь было много евреев – около половины всех жителей.

Учитель истории Алиция Мажутова рассказала, что в гимназии второй год проводят проект "Живу свободно". В нем участвуют пять команд из школ нацменьшинств: Висагинаса, Швенченского района, Шальчининкай, Вильнюсского и Тракайского района.

Цель проекта - воспитание любви к своему городу и стране.

В коридоре гимназии висит портрет президента Дали Грибаускайте, слова гимна страны, различные фотографии из жизни школы. Вся информация на стенах - на трех языках. На первый взгляд школа не отличается от литовской. Я спрашиваю собеседниц, как, по их мнению, на сегодняшний день складываются взаимоотношения между нацменьшинствами и литовцами.

"Знаете, все здесь нормально, если не акцентируют национальный вопрос. Люди и дети не задумываются, что они другие – они все граждане Литвы. Но, особенно в СМИ, часто акцентируется национальность, рознь, тогда начинаются раздоры. Когда проводили опрос, в котором спрашивали: если бы была угроза, кто встал бы на защиту страны? Там были проценты по национальному признаку – сколько русских защищало бы, сколько поляков. А почему не спрашиваете об этом у литовцев? Мы же тоже здесь родились, здесь наша родина. Почему таких вопросов нет, скажем, в США? Там никто не акцентирует национальность – "я американец, и все". Ведь мы отмечаем все государственные праздники, за границей представляем Литву. Мы не какие-то поляки или русские, которых оставили в Литве. Мы здесь родились, выросли, другой родины не представляем" - сказали Мажутова и Кондратович.

Мать троих детей Аурелия привела своего старшего сына в первый класс гимназии. Ее Угнюс пошел в русский класс, так хотел муж Аурелии. Сама Аурелия больше хотела, чтобы мальчик учился в литовской школе, но ее муж хотел, чтобы сын учился там, где учился он сам.

"Я поинтересовалась, узнала, что сейчас эти русские школы стали больше литовскими. Все ученики здесь владеют литовским, а также английским, преподают по литовским учебникам. Вот я успокоилась и согласилась с предложением мужа", - сказала Аурелия, которая мечтает, чтобы ее дети после окончания гимназии уехали учиться за границу.

После того как я вышел из школы, встретил троих 10-классников. Они сидели на скамейке у входа в школу.

"Может, можно по-русски?", - обратились они ко мне, чтобы продолжить разговор на русском языке.

Трое молодых людей – Сильвестр, Никита и Пашка - учатся в этой гимназии, одни в русском, другой в польском классе. Но, по их словам, все здесь общаются на русском.

На вопрос, планируют ли они остаться в Пабраде после окончания школы, они отвечают: "Только не в Пабраде. Что здесь делать? Поедем в Вильнюс, поступим в коллегию, на механиков".

"Люди в Пабраде пьют, спят и работают в английской компании. Ну еще слушаем салюты с полигона", - сказал Пашка.

"Хватит шутить", - призывают его к порядку другие ребята.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt

TOP новостей

Президент Литвы не исключает введение чрезвычайного положения в стране (92)

Президент Литвы Гитанас Науседа не исключает, что в...

Карантин в Литве предложат продлить до конца года  обучение только удаленное (39)

ВРИО министра здравоохранения Аурелиюс Верига в...

"Delfi Главное": тюремные университеты, будущее Беларуси и влияние белорусской ситуации на Литву Философы говорят - Ольга Шпарага и Гинтаутас Мажейкис (43)

Как борьба белорусов за свое человеческое достоинство,...