Двухдневная Международная конференция по прикладному языкознанию, в которой принимают участие лингвисты из Литвы, Латвии, Эстонии, России, Италии, Израиля проходила Вильнюсском университете. На мероприятии обсуждались актуальные темы, связанные с языковой ситуацией вокруг нацменьшинств в странах Балтии, понятие мультилингвизма в современном обществе и электронных СМИ, актуальные вопросы теории перевода и т.д.

В рамках конференции ученый Анастасия Забродская, представляющая Таллиннский и Тартуский университеты, представила исследование на тему использования литовского, русского и польского языков в Литве, проведенное в 2009 году. В опросе приняли участие 900 жителей Литвы – 230 русских, 270 поляков, 400 литовцев из Вильнюса, Вильнюсского района, Висагинаса, Каунаса и Клайпеды.

Литовцы используют литовский, русские – русский

Как показал опрос, жители Литвы литовской национальности в семье, общении с друзьями (86%) и в публичной сфере (90%) чаще всего используют свой родной – литовский язык. Около 79% из них также смотрят литовские каналы.

«Надо отметить, что жители литовской национальности однозначно используют литовский практически во всех областях жизни. Они читают литовские газеты, слушают литовское радио, по-литовски общаются с друзьями. Исключение составляет только российские телепередачи, которые смотрят около 14% опрошенных литовцев», – прокомментировала А.Забродская.

Что касается русских жителей Литвы, то 86% из них используют русский язык для общения дома, 68% смотрят русские телепередачи, 65% читают русские газеты, 63% общаются по-русски с друзьями, 53% слушают русское радио. Как отмечает ученый, в публичной сфере русские Литвы свой родной язык используют реже, но все-таки достаточно активно – 47% посещают мероприятия, проводимые на русском языке, 37% – общаются по-русски с коллегами, 29% посещают русские художественные кружки, курсы и т.д.

«Интересным представляется тот факт, что каждый третий русский житель Литвы говорит по-русски в магазинах, а также в общении с незнакомыми людьми на улице», – отметила А.Забродская.

Поляки переходят на литовский и русский

По ее словам, самая необычная ситуация наблюдается с польским меньшинством в Литве. Так, в семье польский язык использует половина опрошенных этой национальности – 52%, однако с друзьями по-польски говорит всего треть респондентов, с коллегами – 21%, польские газеты читают 12%, польские телепрограммы смотрят всего 8,5% опрошенных.

Как констатирует А.Забродская, поляки в общественной жизни довольно часто используют литовский язык, например, 63% из них используют литовский в магазинах, 31% говорит с коллегами по-литовски (29% – по-русски).

Тем не менее, русский язык продолжает занимать важное мест0 в жизни польского меньшинства в Литве.

Так, согласно опросу, 48% опрошенных поляков читают русские газеты, 43% слушают русские радиопередачи, 28% говорят по-русски в магазинах и с незнакомцами, 23% используют русский язык дома и в общении с друзьями, 19% посещают русские культурные мероприятия.

«Основным выводом исследования можно назвать то, что поляки минимально используют польский язык в общественной среде. Тем временем литовцы практически повсеместно используют сугубо литовский язык, реже обращаются к русскому языку и практически совсем не используют польский язык. Что касается русского языка, то он довольно активно используется русскими, а также поляками Литвы. Стоит также отметить, что этот язык в целом набирает вес в стране, так как, согласно исследованиям, подавляющее большинство литовских школьников выбирают его для изучения в качестве второго иностранного языка», – заключила А.Забродская.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии