Ученый 4 мая участвовал в дискуссии, организованной Центром исследований Восточной Европы, о литовско-польских отношениях, во время которых представили аналитический их обзор. В числе рекомендаций экспертов - решение вопроса изучения литовского языка в школах нацменьшинств и уступка в вопросе написания имен и фамилий и, быть может, топографических названий в густонаселенных поляками районах.

"У нас все время ссылаются на законы, и мы, извините, не можем это решить. Но это несерьезно. Я говорю так потому, что пытался так объяснять ситуацию зарубежным коллегам. Они говорят, так поменяйте законы, ведь речь идет о людях. Пересмотрите, отрегулируйте, поскольку Бог не спустится и не сделает это за вас", - сказал Сирутавичюс.

Как известно, Конституционный суд разъяснил, что в паспорте граждан Литвы имена и фамилии должны быть написаны по-литовски, а оригинальный вариант может быть указан на другой странице документа.

Двойные названия улиц нацбезопасности не угрожают

Сирутавичюс утверждает, что если смотреть на вопрос написания в целом, особенно, что касается названий населенных пунктов или улиц, то это не является угрозой нацбезопасности и идентичности. По его словам, основная проблема в том, что в рядах принимающих подобные решения нет общей договоренности, поэтому вопрос становится очень сложным. Ученый сказал, что согласен с мнением министра иностранных дел Аудронюса Ажубалиса, что лучше польским коллегам прямо сказать – нет договоренности, решение не будет принято, а не раздавать обещания.

Ажубалис, выступавший перед политологом, подчеркнул, что часть литовских политиков раньше с легкостью раздавала обещания польским коллегам, что будет решен вопрос написания имен и фамилий в документах. Инициативу в этом вопросе проявило правительство Андрюса Кубилюса, представившее соответствующий проект закона в парламент, охватывающий порядок написания нелитовских имен и фамилий.

Когда парламент обсуждал этот проект в Вильнюсе с визитом находился ныне покойный президент Польши Лех Качиньский. Однако парламент не одобрил предложенный проект закона.

"Эти вопросы в связи с написанием, особенно названий местностей, знаете – нацбезопасности не угрожают. Представляет ли это угрозу для национальной идентичности, которая формировалась 16 февраля и 11 марта? Тоже нет. Так, значит, эти вопросы можно решать. Конечно, это сложный процесс, мы видим, что даже среди тех, от кого зависит решение, нет единства. Так тогда на самом деле, как раньше говорил министр, надо так и говорить, как есть – мы такие, не можем сейчас этого сделать, но это не значит, что мы по сути заупрямились и не уступим", - сказал Сирутавичюс.

В Шальчининкай названия улиц литовские и польские, в Висагинасе – литовские и русские?

Подписант Акта о независимости, предприниматель Чеслав Окинчиц также сказал, что при отсутствии договоренности в парламенте, вопрос написания имен и фамилий не будет пересмотрен, поэтому лучше сейчас его вообще не поднимать. Однако он не согласился с мнением авторов аналитического обзора, что вопрос написания имен и фамилий в документах и двойного написания улиц может быть какой-то уступкой – по его мнению, это европейская норма.

"Я думаю, что это не уступка, это нормальное решение в сегодняшней демократической Литве, которая находится в ЕС. Это не уступка, это естественный момент – отдать человеку его имя и фамилию, разрешить писать названия местностей не только по-литовски, но и по-польски, по-русски, к примеру, в Висагинасе. И не надо этого бояться", - сказал Окинчиц.

Он выразил возмущение в связи с принятым в парламенте законом о просвещении, согласно которому ученики литовских школ и школ нацменьшинств уже через два года должны сдавать один экзамен по государственному языку, а на литовском языке в школах нацменьшинств будут по-литовски преподавать географию, историю Литвы и основы граждановедения.

По его мнению, литовский язык не надо насильно навязывать, поскольку люди, которые хотят закрепиться в Литве, и без того понимают, что необходимо владеть государственным языком. С другой стороны, если человек хочет работать дворником, то ему не надо великолепно владеть литовским.

"Если кто-то хочет занять какой-то пост, то владеть языком для него - естественное дело. Но ведь мы - демократическая страна, нет смысла насильно навязывать литовский язык. Если кто-то хочет быть дворником, то, может, ему необязательно владеть языком? Дайте людям сделать выбор, создайте возможности, пусть человек выбирает", - возмущался Окинчиц.

По словам подписанта, несправедливое решение, что ученики школ нацменьшинств должны подготовиться к экзамену по госязыку фактически за два года – это, по его мнению, означает, что дети будут сдавать экзамен в неравных условиях, ведь литовские ребята все 12 лет работали по совершенно другой программе.

Вице-министр: в изменении порядка написания фамилий нуждается не Польша, а наши граждане

Говоря о недоразумениях в польско-литовских отношениях, среди которых больше всего заметен вопрос нацменьшинств, вице-министр иностранных дел Эгидиюс Мейлунас подчеркнул, что многое уяснить должны сами литовцы. Скажем, в отчете Центра исследований Восточной Европы уступки в вопросах написания фамилий и названий улиц поданы как жест доброй воли по отношению к Варшаве и литовским полякам.

Однако Мейлунас сказал, что в этом нуждается не Польша, а граждане Литвы. "Это волнует Варшаву, я говорю о вопросе тех или иных прав наших граждан. Это в первую очередь нужно нашим гражданам", - сказал вице-министр.

Но он согласился с тем, что на законодательном уровне сложно решить сложившуюся ситуацию. Кроме прочего, Мейлунас подчеркнул, что внимание Польши к польскому нацменьшинству примерное, однако в некоторых случаях, оказывая давление, она перегибает палку.

"Варшава, конечно, заслуживает уважения, ее забота о поляках за рубежом может быть примером. Мы создаем глобальную Литву, это хорошо, есть у кого научиться заботе о своих соотечественниках. С другой стороны, надо быть справедливыми, это давление в последние месяцы со стороны официальной Варшавы перешагнуло за рамки дипсотрудничества. Если помните, даже Дональд Туск несколько месяцев назад публично заявил, что не будет жесткого давления на Литву. Значит до этого оно имело место", - сказал вице-министр.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии