aA
Игнорируя польскую часть своей истории и польский язык, литовцы обделяют себя и остаются отделенными от лучших своих культурных достижений, убежден Мацей Радзивилл, предприниматель и потомок великого рода Радзивиллов. Он удивлялся тому, что конфликт между Литвой и Польшей достиг такого масштаба. "Ведь не 20-ые годы...", - сказал он в Паланге на восьмой конференции руководителей "Точка излома".
Maciejus Radziwillas (Motiejus Radvila), G.Mačiulio, „Lūžio taškas“ nuotr.
Maciejus Radziwillas (Motiejus Radvila), G.Mačiulio, „Lūžio taškas“ nuotr.

"Мы можем не соглашаться с определенными моментами, однако должны признать, что у Литвы и Польши общая история. Жаль, что у нас нет такого термина, как Великобритания, который охватил бы территорию Литвы и Польши и показал общность обоих народов, как раньше было при Речи Посполитой Обоих народов.

Он сожалел о том, что в Литве не хотят понять, что если местные поляки не говорят по-литовски, они все равно остаются гражданами Литвы. "Ведь они не приехали сюда из Варшавы или еще откуда-то, они сотни лет жили здесь. Мои предки также не говорили по-литовски. Язык не может затмить другие моменты", - считает Радзивилл. По его словам, литовцы много теряют, вычеркивая якобы польскую историю нескольких столетий.

"Если вы начнете гордиться историей, языковые проблемы между двумя странами сами собой исчезнут", - прибавил Радзивилл. И все же он признал, что министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский не настроен по отношению к Литве дружелюбно, это не способствует улучшению двусторонних отношений. По его словам, предприниматели обеих стран должны оказывать давление на политиков в деле улучшения двусторонних отношений.

Литовский историк Альфредас Бумблаускас, который дружит с Радзивиллом, утверждает, что усилиями Адольфаса шапоки и народников в течение длительного времени создавалась антипольская история Литвы, основной мотив которой – Россия спасла литовцев от доминирования польской культуры и языка. В представленной в августе этого года книге "История Литвы" добиваются отказа от этой идеи. В ней коротко представлена история Литвы – книга будет переведена на иностранные языки и доступна иностранцам.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
|Populiariausi straipsniai ir video

TOP новостей

Новые ограничения в Литве: нельзя будет ходить группами по 5 человек (86)

В Литве по-прежнему ежедневно фиксируют тысячи новых...

ВРИО главы Минздрава отмечает нехорошие знаки: это объясняет ухудшение положения (46)

ВРИО главы Минздрава Аурелиюс Верига назвал безумием...

Множество людей в выходные собралось не только у елок, но и в Паланге (4)

Несмотря на то, что в Литве практически ежедневно...

|Maža didelių žinių kaina