Заместитель генерального директора Литовского национального радио и телевидения Римвидас Палецкис считает, что передач для нацменьшинств достаточно, и объясняет, что знающие польский язык понимают и по-русски.

«Если мы действительно хотим, чтобы граждане Литвы других национальностей выбирали информацию на национальном телерадиовещании, я считаю, что в интересах ЛРТ создать как можно лучшие условия, чтобы информация была доступной как на польском, так и на русском языке», сказал DELFI секретарь Союза поляков Литвы Эдвард Трусевич.

По мнению Трусевича, в Литве вообще должно быть больше СМИ на родных языках нацменьшинств. Когда этого нет, например, люди, читающие по-русски, выбирают другие средства массовой информации, среди них – и российские.

«Я считаю, что мы не должны бояться развивать СМИ на родных языках нацменьшинтсв, особенно многочисленных. Все равно происходит процесс глобализации Европы, естественно, что информацию мы получаем на всех языках. Не стоит закрывать себя в своей узкой нише, особенно если не хотим быть обочиной Европы, отсталым государством», – сказал Трусевич.

В сетке ТВ усматривает отношение власти к нацменьшинству

Собеседник отмечает, что со временем передача на польском языке по Литовскому телевидению, которая длилась час, становилась все короче. Сейчас во вторник вечером транслируется передача продолжительностью в 15 минут «Вильнюсский альбом» – единственная в Литве информационно-публицистическая телепередача на польском языке.

Ежедневно в 16.30 по ЛР транслируется единственная в Литве передача на русском языке продолжительностью в полчаса. Хотя поляков в Литве больше, новостной передачи на польском языке на первом радиоканале нет.

«Это показывает отношение учреждений власти к польскому нацменьшинству», – сказал Трусевич.

Еще в 2007 г. из эфира ЛТВ исчезли новости на русском языке. Собеседник утверждает, что передача была ликвидирована по двум причинам. Первая – поляки стали поднимать вопрос, почему новости на русском есть, а на польском – нет.

«Вместо того, чтобы сделать дополнительную передачу на польском языке, они сняли новости на русском. Во-вторых, это решило отношение супер-патриотов – что ни в коем случае не надо уступать нацменьшинствам, что они достаточно интегрированы и могут смотреть и слушать передачи на государственном языке», – сказал Трусевич.

Палецкис: сколько бы ни было, все равно будет мало

«С небольшой иронией могу сказать, что, сколько бы ни было, все равно будет недостаточно. Я говорю не только о поляках, но и о других нацменьшинствах. Иначе говоря, насколько я помню, и предыдущему руководству ЛРТ, и нынешнему жаловались, напоминали, что выделяется недостаточно часов, что время не подходящее», – сказал директор ЛТВ, заместитель генерального директора ЛРТ Р.Палецкис.

По его словам, телевизионная передача на польском языке не только транслируется по ЛТВ, но и в выходные повторяется по ЛТВ2.

«Я считаю, что тем, кому это нужно, этого достаточно. Тем более, что в законе не указаны объемы, сколько передач для нацменьшинств мы должны транслировать – просто указано, что они должны быть, и мы это делаем», – сказал он.

Руководитель ЛТВ напомнил, что объемы и структуру передач утверждает совет ЛРТ. Так как в последнее время нет писем от представителей нацменьшинств, Палецкис считает, что ситуация их устраивает. Он говорит, что все возникающие вопросы можно поднимать в совете ЛРТ.

«Трудно отрицать, что те, кто знают русский, не обязательно знают и польский, а люди, знающие польский, точно знают и русский язык», – на вопрос, почему по ЛР транслируются новости на русском, не нет передачи на польском, ответил Палецкис.

Трусевич объяснил, что в ближайшее время со стороны поляков не будет специальных инициатив. Перемены он связывает с готовящимся проектом Закона о национальных меньшинствах, в котором должно быть предусмотрено больше эфирного времени для нацменьшинств.

По данным Департамента статистики, в начале года в Литве литовцы составляли 83,9%, поляки – 6,6%, русские – 5,4%.

Напомним, что «поддерживать контакты с польским национальным меньшинством» решило Вильнюсское самоуправление. Каждый рабочий день планируется транслировать заказные радиопередачи на польском языке. Самоуправление не скрывает, что главный претендент на этот заказ – польская радиостанция Znad Wilii.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (1)
Поделиться
Комментарии