С ней согласилась Галина Сапожникова, журналистка "Комсомольской правды", предложившая равняться коллегам из Литвы и Эстонии на прессу Латвии.
Участники конференции не скрывали, что перспектива русской журналистики в странах Балитии далеко не радужная, поскольку ее главная проблема – финансовая, а всякие попытки определить русскую журналистику как этническую обречены на маргинализацию и постепенное вымирание.
Председатель Союза журналистов Литвы Дайнюс Радзявичюс считает, что объяснение ситуации с русскоязычными СМИ в Литве очень простое – рынок, т.е аудитория этой прессы.
«Если есть спрос, будет и предложение», - говорит Д. Радзячвичюс. По его мнению, сравнивать в этом плане Литву с Латвией и Эстонией даже не стоит, поскольку в Литве гораздо меньше людей, которые получают информацию на русском языке.
Собеседник DELFI согласился с тем, что русскоязычной печати становится все меньше, а также напомнил о закрытии русских версий некоторых литовских газет.
«Тем временем на литовских телеканалах растет объем российской телевизионной продукции, переведенной на государственный язык. Пустующей эта ниша на рынке не останется», - убежден руководитель Союза журналистов Литвы.
Коммерческие СМИ регулируют рынок, а проекты, «пропагандирующие гражданские ценности, культуру, помогающие сохранять традиции национальных меньшинств, могут рассчитывать на помощь Фонда поддержки печати, радио и телевидения».
«Я все же за то, чтобы издание в той или иной форме поддерживал читатель. Если издание аудитории не нужно, хотя оно и финансируется из других источников, тогда не выполняется миссия СМИ – газету не читают, а значит и влияние не оказывается», - акцентировал Д.Радзявичюс.
Говоря о перспективе, он отметил, что таковой может стать Интерент, который в тоже время является и вызовом как для литовскоязычной, так и для русскоязычной печати.