Проект Вильнюсского университета «Использование языков и национальная идентичность в литовских городах» осуществлял Вильнюсский университет в 2007-2009 гг. Он финансируется из средств Литовского государственного фонда науки и образования. Одной из целей проекта является изучение соотношения использования языков и национальной идентичности в крупнейших городах Литвы.

В этих целях в начальных школах Вильнюса, Каунаса и Клайпеды был проведен опрос, в ходе которого учащимся задавались вопросы об их идентичности и знании языков.

35% учащихся русских школ – нерусские

В русских школах Вильнюса было опрошено 1707 учащихся. На вопрос о национальности ответили 1450 младшеклассников (остальные не смогли дать ответ, так как не поняли вопроса). Из тех, кто ответил, 65% указали, что они русские, 19% – литовцы, 10% – поляки. Кроме того, 28 детей указали, что они белорусской национальности, 18 – украинской, по 8 – еврейской и армянской. Как видно из результатов опроса, около 35% учащихся в начальных классах русских школ – нерусской национальности.

На вопрос о том, в какой стране родился ребенок, 96% опрошенных назвали Литву. Россию своей родиной назвали 30 детей, Беларусь – 14, Польшу – 8, Латвию – 6. На вопрос о том, сколько языков в семье учащегося используется дома, подавляющее большинство опрошенных указали, что в семьях говорят, читают или смотрят телепрограммы на 2 языках (38%), 1 язык используют 37% опрошенных, 3 языка – 17%, 4 языка – 98 детей, 5 языков – 22.

«Школьники в ходе опроса сказали, что чаще всего дома используют русский язык (96%), далее по популярности следует литовский (10%), польский (4%), английский (2,7%). Реже используются белорусский, украинский, армянский и другие языки. Из ответов видно, что большинство детей, посещающих русские школы, и дома чаще всего говорят по-русски. Стоит обратить внимание и на то, что 2,7% опрошенных указали, что дома используют и английский язык», – говорит руководитель проекта, доцент Кафедры литуанистических исследований ВУ Мейлуте Рамонене.

Хотят выучить французский и немецкий

На вопрос о том, какой еще язык они хотели бы выучить, 40% опрошенных детей указали французский язык, 29% – немецкий, 27% – польский, 21% – белорусский, 20% – украинский, 15% – латышский, 13% – армянский, английский и цыганский – по 12%, литовский – 11%.

«Результат опроса демонстрирует, что большинство учащихся первенство отдают французскому языку, немалое число детей хочет выучить немецкий, а также языки соседних стран – польский, белорусский, украинский. Литовский и английский языки упоминаются реже, так как большинство опрошенных эти языки уже изучают в школе», – говорит М.Рамонене.

Стоит отметить, что учащиеся литовских, русских и польских школ Вильнюса указали, что хотят выучить (в порядке первенства) – русский язык (40%), французский (33%), немецкий (27%), польский и английский (по 15%). Другие языки упоминались реже, среди них – ирландский, азербайджанский, эсперанто, хинди, латинский и другие.

31% опрошенных любят говорить по-литовски

На вопрос о том, на каком языке младшеклассник говорит лучше всего, 93% указали русский язык, и это при том, что русскими по национальности в школе являются 65% опрошенных. Литовский в качестве доминирующего указали 17%, английский – 5,3%, польский – 3% (хотя поляками себя считают 10%).

Стоит обратить внимание на то, что часть опрошенных заявляет о том, что лучше всего знает язык, который не соответствует их идентичности. Поэтому, эти данные надо воспринимать с некоторыми оговорками, все-таки на вопросы отвечают маленькие дети, однако здесь важна сама установка. Интересно и то, что только 74% опрошенных сказали, что больше всего им нравится говорить по-русски, 31% – по-литовски, 21% – по-английски, 7% – по-польски.

«В заключение важно подчеркнуть, что русские школы посещают не только русские, но и дети из смешанных семей, поэтому это естественно, что у них возникают проблемы с ответом на вопрос о национальности, так как идентичность у них многоуровневая. Это очень характерно для современного мира – в Западных странах люди вообще часто не могут ответить на вопрос о национальности, а также сказать, какой язык для них является родным, так как они с детства общались на нескольких языках и являются людьми многоуровневой идентичности. Это нормально, и очень современно. Другой вопрос – престиж языков. Ничего особенного в том, что литовский язык в Литве является престижным, и детям нравится на нем говорить. То же самое и с английским языком. И тем не менее, в школах необходимо уделять больше внимания развитию национальной идентичности детей и учить их уважению к родному языку», – говорит М.Рамонене.

В ходе исследования в 2009 году было опрошено 1707 учащихся начальных классов русских школ Вильнюса. Данные опроса были обработаны в Центре изучения многокультурного общества «Вавилон» Тильбургского университета (Голландия).

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии