"Названия улиц, магазинов или населенных пунктов на польском языке уже никого не удивляют. Таких надписей полно и в мэрии Вильнюсского района", - пишет читатель DELFI Йонас.

Аргументов нет

Заместитель руководителя Инспекции по госязыку Арунас Дамбраускас сказал, что польские названия в мэрии, находящиеся рядом с литовскими, незаконны.

"Пока действовал закон о нацменьшинствах, двуязычные названия допускались в тех местах, где меньшинство составляло большую часть населения. Однако этот закон уже не действует, а единственный документ, регламентирующий эти вопросы, это закон о госязыке, в котором ясно сказано, что публичные надписи должны быть на государственном языке", - сказал Дамбраускас.

Он сожалеет, что не удается найти общий язык с администрациями мэрий Вильнюсского района и Шальчининкай.

"Сейчас нас вовлекли в судебную канитель, мы ждем решения суда высшей инстанции, который, вероятно, признает, что инспекция права и изложит свои аргументы. С директорами администраций этих районов неоднократно говорили, однако они не хотят ничего слышать и утверждают, что в этом нуждаются жители. В любом случае, пока нет решения суда, они эти таблички не снимают", - сказал собеседник.

Дамбраускас отметил, что мэрии Вильнюсского и Шальчининкского района не пугают даже штрафы. Их неоднократно наказывали штрафами от 300 до 600 литов, за повторное нарушение - от 600 до 1500 литов.

"Наказание не решает проблему. Штрафы назначены, а они (администрации мэрий) подают жалобы в высшие инстанции и так тянут время, а надписи висят как висели. Они не могут и не должны ничего делать, пока не принято окончательное решение. Только после решения суда, если будет принято ясное решение, что такие двуязычные надписи незаконны, инспекция сможет предпринимать меры", - сказал Дамбраускас.

Котловская: руководителю инспекции надписи не мешали

Между тем директор администрации мэрии Вильнюсского района Люцина Котловская сказала DELFI, что надписи не снимают, поскольку в них нуждаются жители.

"Да, в законе о госязыке написано, что надписи должны быть на литовском языке, но ведь они и сделаны на литовском, только рядом есть и надпись на польском. Никому до сих пор это не мешало, если говорить о надписях в мэрии Вильнюсского района. Сам руководитель Инспекции по госязыку несколько раз ко мне приходил, но никаких замечаний в связи с этим не делал. Если жителям это нужно, кому это мешает?", - вопрошает Котловская.

Несмотря на то, что представители мэрии утверждают, что в этих надписях нуждаются граждане, последний опрос по этому вопросу проводился в 2002 году. В опросе спрашивали, нужны ли надписи на польском языке рядом с литовским вариантом. За надписи на польском языке высказались больше половины жителей Вильнюсского района.

DELFI благодарит читателя за предоставленную информацию.


Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии