В среду самоуправление Вильнюсского района опубликовало два объявления с предложением работы двум специалистам отдела информации и зарубежных связей. Наряду со специальными требованиями указано и такое: «Владение местным (польским) языком». Этот язык – смесь литовского, польского, белорусского и русского языков, которому не учат ни в одной школе, пишет Lietuvos rytas.
© DELFI (R.Daukanto pieš.)
Требование о владении местным языком содержится и в предыдущих объявлениях самоуправления Вильнюсского района.

Председатель общества Vilnijа Казимерас Гаршва не раз обращался в связи с этим в Сейм, к премьер-министру, но отклика не дождался. Он считает, что такие требования являются нарушениями Конституции Литовской Республики и Закона о государственном языке. К.Гаршва считает, что требование о владении «тутэйшим» языком – из тех времен, когда в Вильнюсском крае планировалось создание автономии.

В Вильнюсском районе 61,3% населения составляют поляки, 22,4% - литовцы, 8,4% - русские, 4,4 % - белорусы и 3,5% - представители других национальностей.

«Претендент на службу в учреждении самоуправления прежде всего должен владеть государственным языком», - сказал в интервью Sostine представитель правительства в Вильнюсском округе Юргис Юркявичюс. Объявления с требованиями о владении «тутэйшим» языком пишет самоуправление Вильнюсского района, а не совет этого района, поэтому и представитель правительства в Вильнюсском округе ими не занимается.

Мэр Вильнюсского района Мария Рекст уверена, что самоуправление никаких законов не нарушило.

«Мы даем людям возможность облегчить общение. Не вижу ничего плохого», - говорит она.

По словам М.Рекст, если чиновники Вильнюсского района не будут владеть местным польским языком, то люди должны будут приходить в самоуправление с переводчиками – ведь многие пожилые жители Вильнюсского района не говорят по-литовски.

М.Рескт утверждает, что требование о владении местным языком не расходится с Законом о национальных меньшинствах, в котором говорится, что в административно-территориальных единицах, в которых компактно проживают нацменьшинства, в местных учреждениях наряду с государственным языком используется язык того нацменьшинства.

Но о том, обязаны ли владеть языком нацменьшинства работники самоуправления, в этом правовом акте ничего не говорится.

Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии

Главнокомандующему ВС Литвы были представлены возможности приобретения БМП Marder (4)

На этой неделе главнокомандующему вооруженными силами...

ЛРТ реформирует портал, редактор усматривает угрозы (1)

Руководство литовского радио и телевидения ( ЛРТ )...

Созданные Статкявичюсом национальные костюмы везут в детские сады (7)

В Калварию привезли первые созданные известным...

Бывшая узница Вильнюсского гетто Фаня Бранцовская: мы верили людям (1)

Одна из немногих выживших узников Вильнюсского гетто и...

TOP новостей

Те, кто откладывает деньги, теряют их: мало не покажется (89)

Наличные, расчетная карта и вклады все еще остаются...

Созданные Статкявичюсом национальные костюмы везут в детские сады (7)

В Калварию привезли первые созданные известным...

ЛРТ реформирует портал, редактор усматривает угрозы (1)

Руководство литовского радио и телевидения ( ЛРТ )...

Ученые подсчитали, что будет в Литве через 5 лет (186)

Сокращение числа жителей Литвы принимает угрожающие...

Стало больше признаков ухудшения ситуации в Литве (32)

Почти треть жителей Литвы утверждает, что в 2017 году они...