"Нашу мэрию атакуют, много таких политиков, которые хотят атаковать и убеждать литовское общество будто поляки очень плохие, обижают литовцев. Это неправда. Мы хорошо работаем, в мэрии много литовцев, никаких проблем нет", – сказала 21 сентября мэр Вильнюсского района после встречи с делегацией правительства.

Она также сказала, что в Вильнюсском районе литовцы – это меньшинство, а поляки – большинство, поэтому нет нужды менять двуязычные таблички на таблички на литовском языке.

Marija Rekst
"Кто должен менять таблички? Мэрия? Администрация мэрии. Как? Если есть необходимость. У нас живет больше 61% поляков, они хотят, чтобы надписи были на польском языке. Я думаю, так и должно быть", – сказала Рекст.

После того как напомнили о том, что закон и постановление суда обязывают Вильнюсский район изменить таблички, Рекст сказала, что постановления судов – это важно, но Литва является членом ЕС, поэтому в Литве могли бы быть созданы условия для написания названий улиц на других языках, на которых говорит большинство жителей конкретного района.

"Я думаю, что постановления суда надо обязательно выполнять, но есть в этом необходимость, жители даже сами начали вешать (таблички на польском языке – DELFI), мы в ЕС и, думаю, что такая возможность может быть в Литве", – сказала Рекст.

Согласно закону о госязыке, публичные надписи в стране должны быть сделаны по-литовски.

Проблемы с двуязычными названями улиц существуют и в Шальчининкском районе.

Главный административный суд Литвы постановил, что таблички не на литовском языке в Шальчининкском районе должны были быть сняты до октября 2009 года, однако администрация мэрии района этого не сделала, мотивировав тем, что с этим не согласны хозяева домов.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии