Семья осталась в Крыму

Несмотря на сложную политическую ситуацию и редкие приезды, Анастасия по-прежнему считает себя крымчанкой, а Керчь – своим домом, хотя корнями её род уходит в Западную Украину.

"Моя семья родом из Ивано-Франковской области (Волынской). Во время голодомора 1931-1933 гг. и раскулачивания мой прадедушка, чтобы спасти семью, был вынужден мигрировать на юг. Так, в Керчи родилась моя бабушка. Мой дедушка был родом с Кубани, но с бабушкой они познакомились именно в Керчи. В целом, моя семья много "путешествовала" в поисках лучшей жизни, спасаясь от войны, но так сложились обстоятельства, что три поколения, включая меня, родились и выросли в Керчи".

Покидать дом в поисках другой жизни родители Анастасии не захотели, но и от Украины не отказались. Все вопросы стараются решать именно там, не желая спонсировать оккупационные власти Крыма, да и цены в Украине ниже. К тому же из-за санкций некоторые медикаменты в Крыму теперь купить нереально. Похожая ситуация и со страхованием: украинские и международные компании в Крыму почти не работают. Однако обойтись без российских паспортов не удалось – без них нет доступа к экстренному медицинскому обслуживанию.

В этом году, по словам Анастасии, родители навещали её особенно часто, в том числе из-за санкций, которые значительно снижают качество жизни на полуострове.

"Бывает, что они приезжают просто морально отдохнуть. Я провела в Крыму три недели в этом году и по себе чувствую, что этот моральный отдых после посещения полуострова действительно нужен".

Сама Анастасия приезжает в Керчь не часто. После аннексии число её визитов заметно сократилось, т.к. теперь ездить домой стало достаточно дорого и сложно.

"До аннексии я могла себе позволить приехать минимум 4 раза в год: был прямой, хоть и бесконечно медленный поезд. Сейчас приехать один раз – это уже роскошь. Кроме того, не нужно забывать, что я теперь там, у себя дома, иностранка и могу въезжать только по миграционной карте на конкретный период времени не более 90 дней в полугодии".

Тон российских пограничников

К заграничным поездкам Анастасии не привыкать. В силу своей профессии (работу в швейцарской бизнес-школе украинка совмещает с деятельностью в сфере инновационного менеджмента) и любви к путешествиям она часто бывает за пределами Украины. Однако привыкнуть к границе, отделяющей от дома, за почти два с половиной года ей так и не удалось.

По словам керчанки, несмотря на то, что очередей на границе теперь почти не бывает (теперь в Крым ездит намного меньше людей), на российской таможне все чаще стали "зависать" базы данных, из-за чего приходится ждать по 6-9 часов, пока они заработают. Однако, лично для Анастасии самое сложное – это не бюрократическая рутина и ожидание, а моральный дискомфорт, возникающий каждый раз при необходимости показывать документы российским пограничникам. С законностью их нахождения на территории Украины уроженке Керчи согласиться достаточно сложно.

"В голове появилось чувство границы и это неприятное чувство. Но не физической границы, а психологической. Проход через границу лично для меня – достаточно сильный стресс. Зная, что я обязана общаться с теми, кто нарушает закон и соглашаться с их требованиями, сдерживать себя достаточно сложно, но приходится".

Подлить масла в огонь и даже запугать, по словам Анастасии, могут и сами российские таможенники, если обнаружат проблемы с документами или запрещенные для ввоза продукты. Впрочем, крымчанка отмечает, что в последнее время проезжающие много жалуются и на непрофессионализм украинской стороны.

В то же время украинка заметила, что за последние полтора года поведение российских таможенников заметно изменилось. Если раньше те вели себя слишком самоуверенно, общаясь исключительно в приказной форме и запрещая выходить из машины без разрешения, то теперь во время ожидания можно свободно гулять по территории, а тон общения стал совсем другим.

"Они как бы извиняются за неудобства, которые причиняют и стараются помочь, чем могут. Стало заметно, что они как будто "ёрзают на стуле", выполняя свои обязанности. В общем, интересно наблюдать, как самоуверенность и уверенность в том, что они хозяева, растворяется, заметно как падает боевой дух. Мне показалось, что приходит понимание происходящего. Это вселяет надежду".

Сравнивая две стороны границы, Анастасия отмечает большую разницу в том, как они оборудованы.

"Российская – очень официальная и выглядит так, будто навсегда там. Украинская – с котами, клумбами и массой неформальностей. С одной стороны, понимаешь, что всем бы таких соседей, как мы, а с другой – осознаешь, насколько мы "серьезно" относимся к этой "границе": за два года даже не построили там ничего".

На референдуме все проголосовали "За"

Ситуацию перед "референдумом" в Крыму Анастасия описывает как сложную и непонятную. Живя рядом с переправой, население Керчи стало одним из первых, кто своими глазами увидел "вежливых людей" в военной форме.

"Никто не понимал, что происходит. К нам нагоняли очень много военной техники без знаков и надписей и переправляли много солдат (они тоже были без погон и прочих опознавательных знаков). Всё и всех переправляли через переправу, всё через Керчь. Вооруженные солдаты ходили по городу, спокойно и вежливо улыбаясь, фотографировались с местными жителями, если те попросят, заверяли людей, что "мы вас тут от нацистов защищаем и предотвращаем то, что может с вами случиться, если тут будет Майдан".

Анастасия рассказывает, как за пару недель до "референдума" о присоединении Крыма к Российской Федерации на полуострове полностью отключили все украинские каналы вещания и информировали людей о происходящем в Украине только через российские СМИ.

О результатах "референдума" украинка прочла в новостях. Как раз в тот момент она находилась на другом конце света и не сразу смогла поверить в происходящее. До последнего момента она была уверенна в том, что Крым останется украинским.

"Потом, когда мне очевидцы рассказали, что бюллетеней для голосования выдавали сколько попросишь, а избирательные участки пустовали, начиная с обеда, стало всё понятно".

По словам Анастасии, фактически право голоса было только у тех, кто был "за" присоединение к РФ.

"Сначала всем казалось, что на референдуме все проголосовали "за", но не все понимали, что украинцам в самом начале было просто опасно возмущаться. У меня есть знакомые пожилые люди, которые, вспомнив свою молодость, пошли голосовать "за" из страха, навеянного им воспоминаниями о Советском Союзе. Боялись допустить, чтобы напротив их семьи было написано «"е явились на выборы". В общем, разные мотивы были у людей, которые голосовали. Об этом, к сожалению, почти никто не говорит".

За активным высказыванием своей проукраинской позиции, по словам керчанки, могло последовать увольнение с работы, и даже уголовное дело. Так, Статья 280.1 Уголовного Кодекса РФ за "публичные призывы к осуществлению действий, направленных на нарушение территориальной целостности Российской Федерации" предусматривает наказание в виде лишения свободы до 5 лет.

"Так и сформировалось общественное мнение. Те, кто был против, могли поговорить только между собой, а так предпочитали и сейчас тоже предпочитают молчать. Тогда, пытаясь хоть как-то себя успокоить, они мне тихо шепотом говорили: "Спасибо, мол, что не Донбасс: уснули в Украине, а проснулись в РФ, и всё это – без единого выстрела".

Повальное желание крымчан получить российский паспорт, по мнению Анастасии, тоже иллюзия. При отказе от российского паспорта можно было остаться не только без медицинского обслуживания, но и без работы.

В Украине можно хотя бы возмутиться

На жизнь Анастасии аннексия повлияла в меньшей степени. Её семья пострадала в первую очередь морально:

"У нас не было сумасшедших инвестиций на полуострове, мы не занимали высокие должности. Среди нас не было глупцов, которые на радостях порвали свой украинский паспорт и сейчас невыездные из Крыма. У нас также нет работников в силовых структурах, которые не имеют права теперь выехать в Украину. А есть в Крыму и такие. Собственно, это все работники подразделений МВД. Однако, как и любая украинская семья, мы больше всего пострадали в моральном плане. В Украине можно хотя бы возмутиться по какому-либо из вопросов, в Крыму – это бесполезная трата времени. Фактически есть возможность понять, как живут немые люди. Это сложно".

При этом керчанка считает себя счастливой в том плане, что разногласий на политической почве в её окружении почти не возникало. Если же и возникали, то ссор удавалось избежать благодаря терпению, диалогу и уважению чужого мнения. Однако не все в Крыму готовы к диалогу:

"Интересным моментом было и остается то, что люди, которые смотрят российские новости каждый день, всегда используют одни и те же фразы. Поэтому, встречаясь за один день с разными людьми и слыша абсолютно идентичные фразы, ловишь себя на мысли, что хочется перезагрузить систему, потому как она постоянно выдаёт ошибки, как будто у роботов контакт коротит. Вот приблизительно так этих людей и воспринимаешь".

Как изменился город

Из-за приездов в Крым с большими перерывами, перемены, произошедшие в родном городе, становятся еще очевиднее:

"Начали делать дороги. Но сначала их полностью разбили те фуры с товарами, которые проезжают через Керчь на пути в любую точку Крыма. Стало меньше товаров, снизилось их качество. Некоторые супермаркеты сократили свои площади, потому как около 30% прилавков просто пустовали после начала продуктовой блокады.

Керчь всегда была одним из самых ухоженных городов Украины. Сейчас там перестали облагораживать клумбы. Очень выросли цены в кафе и ресторанах. Стоимость проезда, в целом, осталась такой же. Проезд в маршрутном такси стоит 12-13 рублей (около 18 евроцентов). Но нужно понимать, что бензин в Крыму на 30% дешевле, чем на материковой части Украины. У нас появились пробки на дорогах, а этого никогда не было. Нужно учесть, что Керчь теперь стала пропускным пунктом для всех, кто едет в Крым из России. Это касается и поставок продовольствия, и проезда простых туристов".

Крым, Керчь

Из позитива Анастасия выделяет улучшение экологии, однако, связывает это не с работой ответственных служб, а с уменьшением количества туристов. Из-за этого, чтобы заработать какие-то деньги, местным приходится поднимать цены, но об улучшении качества отдыха говорить особенно не приходится. Керчанка тут же приводит пример:

"Знакомые, приезжие отдыхающие – это семья из 4 человек: родители и двое маленьких детей, говорят, что за те же 2000 долларов, которые они потратили, чтобы приехать из Саратова в Крым на 10 дней в пансионат советских времен с соответствующим сервисом и удобствами (без реконструкции), могли бы отдохнуть в лучших условиях в Турции или Египте".

Ситуация в других городах Крыма мало чем отличается от происходящего в Керчи, за исключением Ялты и Севастополя, которые, по словам местных знакомых Анастасии, от аннексии только выиграли.

Отдыхающих стало меньше, а контингент – другой

Раньше туристический сезон всегда начинался в середине мая, сейчас же сместился на месяц, говорит Анастасия. Да и в целом людей стало приезжать намного меньше: если до аннексии в Крым приезжало до 6 млн. человек за сезон, то в прошлом году озвучивали цифру 1,2 млн., включая тех, кто, как и Анастасия, приезжает навестить родных. За три недели, проведенные дома, ей лишь раз удалось увидеть заполненное людьми кафе.

"Раньше в курортный сезон вечером в центре яблоку негде было упасть. Вечером в субботу в городе невозможно было найти свободную лавочку, гулять можно было только в темпе со всеми».

Крым, Керчь

Симферопольский таксист рассказал ей, что если раньше он летом мог иметь 300 долларов чистой прибыли в день, то сейчас зарабатывает за день меньше 50 долларов минус деньги на питание, бензин и ремонт авто. По его словам, сейчас приезжают те же 10% россиян, которые ездили и до оккупации (только теперь эти туристы в разы беднее из-за кризиса внутри РФ) и ещё 10% процентов туристов местного происхождения. А вот те 80% украинцев, за счет которых существовал туристический бизнес в Крыму, больше не ездят.

С помощью веб-камер, в режиме онлайн можно самому оценить, как проходит туристический сезон в Крыму: http://webcam.ikrim.net/

В целом, Анастасия отмечает, что контингент отдыхающих изменился.

"В Крым сейчас чаще едут те, кто на своём транспорте и с палаткой. По крайней мере, это то, что мы наблюдаем в Керчи. Отдыхающих, готовых платить, стало намного меньше, вероятно, по всему Крыму. Стало также больше туристов, которые приезжают по путёвкам от профсоюзов. Многие местные отмечают, что российские отдыхающие более шумные, агрессивные и менее воспитанные. Когда было больше украинских туристов, это было не так заметно".

Патриотизм и самогон

"Сразу после аннексии сувенирные лавки были просто забиты сувенирами с российской символикой, с портретами Путина и Медведева и принтами из серии "вежливые люди", вспоминает Анастасия. Сейчас, по ее словам, если такие сувениры и остались, то теперь они висят в глубине палаток. На витрины выставлены привычные ракушки и чаи, шляпы и надувные круги.

Крым, Керчь

Украинка отмечает, что появились плакаты с обращениями к людям.

"Стало больше общения власти с населением, больше мотивации к действиям, хотя по факту люди очень жалуются, что добиться от неё ничего не могут. В некоторых сферах, таких как приватизация земли, много взяток давать нужно, и без этого процессы почти не двигаются. Знакомые землю приватизируют. Так пока в каждый кабинет не занесли деньги, ничего не происходило. В некоторых учреждениях, несмотря на мотивационные суммы, нужно очередь занимать в 4 утра, чтобы взять талончик на приём через 3 недели".

Крым, Керчь

Кроме того, появились патриотические билборды и муралы. При этом ямы на дорогах и разрушенные стены на фоне патриотических лозунгов для Анастасии являются показательными. "Так тут во всем: для людей мало что делается, зато военная тематика сквозит отовсюду".

Крым, Керчь

"Если идёт репетиция парада ко Дню Победы, и с этой целью часть города перекрыта, скорая помощь должна искать другой маршрут, чтобы попасть к пациенту, живущему на улице-пути следования парада. Такого раньше не было", - делится наблюдением Анастасия.

Новинкой для Керчи стали также магазины "Всё для самогоноварения", что в России вполне легально и чего нет в Украине. Анастасия отмечает и другие новшества, например загадочные услуги "массажа", рекламные листовки которого совершенно открыто раздают на улицах, причем исключительно мужчинам.

Крым, Керчь

Некоторые компании, пришедшие на смену украинским, не стали даже особо заморачиваться по поводу ребрендинга, говорит Анастасия. Так, УкрТелеком стал просто Телекомом, РНКБ банк поселился в помещении украинского "ПриватБанка", не став менять интерьер. Почта России в Крыму оперировать не может, потому есть Почта Крыма.

Бесплатная страховая медицина – миф

До аннексии страховой медицины в Крыму не было, признает украинка. Однако, по ее словам, то, что страховая медицина в РФ бесплатная, во что верили некоторые крымчане, - это миф, ведь страховка не покрывает всех трат на лечение. Для примера она приводит цифры: «На ребёнка в год выделяют 8000 рублей (около 111 евро). Одна пломба стоит 2000 рублей (около 28 евро). По факту одну пломбу сделал, пару раз к терапевту с ребёнком сходил и всё, дальше за свой счет до следующего года, ведь дети болеют чаще, чем может покрыть страховка».

Анастасия отмечает, что в целом ситуация с медицинским обслуживанием в Крыму усложнилась.

«На стационаре можно находиться только около недели. По истечении этого срока выписывают вне зависимости от состояния здоровья. С моими близкими и знакомыми это было уже не раз. Объясняют это тем, что медицина бесплатная и все хотят лечиться, а по факту причиной является то, что сокращают количество мест на стационаре из-за нехватки финансирования. Потому, чтобы попасть к врачу нужно: простоять несколько часов в очереди за талоном к нему, запись к врачу свободна обычно через 2-3 недели со дня получения талона, после приёма, если нужно проходить обследование, то это занимает ещё пару недель, потом снова запись к врачу. Итого, если у кого-либо есть жалоба на боли, то узнать причину можно где-то через 1,5-2 месяца. Если человек иностранец, как я, нужна международная страховка: без российского паспорта и страхового полиса принимать не будут. Мне и таким как я это не очень приятно. Ведь я по-прежнему у себя дома».

Неудобства доставляет и невозможность снимать деньги в крымских банкоматах. Из-за отсутствия карты местного банка Анастасии приходится каждый раз брать с собой валюту. С гривной в Керчи почти никто не работает. Неофициальный же обмен доступен лишь по невыгодному курсу один к двум. В Украине поменять гривны на рубли тоже, как оказалось, не так просто. Керчанка связывает это с отсутствием спроса

Крым, Керчь

Благосостояние населения изменилось по-разному

На вопрос о благосостоянии местных жителей однозначного ответа украинка не нашла.

"Лучше стало бюджетникам (врачам, учителям, МЧС и полиции, заводским работникам), тем, кто работал на судостроительном заводе "Залив". Там сейчас есть военный цех, да и прочих заказов, говорят, больше стало. При Украине завод почти стоял. Сейчас часто приезжают и С.Шойгу, и Д.Медведев, даже сам Путин собирался приехать, говорят. Подняли зарплаты, платят вовремя. Работники в среднем получают около 25 000 рублей (около 400 долларов). Для среднего жителя Керчи это невероятные деньги. Раньше получали около 600-1000 гривен (примерно 100 долларов) и часто работали на 1/3, и оклад был такой же – 1/3 от зарплаты. Бывало, что вообще не выплачивали зарплату, тогда все уезжали на заработки.

Учителя говорят, что сейчас почти отпала необходимость в репетиторстве, но это свободное время заняла бюрократия, связанная с отчетностью об учебном процессе и его результатах. Рассказывают, что российские учебные программы, по их мнению, слабее, чем украинские.

У пенсионеров пенсия около 12 000-15 000 рублей (165-200 евро), это около 4000-5000 гривен. Моя бабушка до аннексии получала 1200 гривен. Предпринимателям, наоборот, стало хуже. Главным фактором стало то, что цены стремительно выросли. Они сейчас на киевском уровне, чего в Керчи никогда не было. И если сразу после оккупации, когда только начали выплачивать российские пенсии и зарплаты, люди не знали куда деньги потратить, то сейчас говорят, что "держат в руках тысячи, а купить на них ничего не могут". Также тем, кто работал перекупщиком, возил товары из Одессы, например, пришлось переориентироваться. Потому, как это стало почти невозможно".

Керченский мост

Мост действительно строят, о чем свидетельствует хотя бы шум, слышный из почти любой точки Керчи, говорит Анастасия. При этом отмечает, что строится пока только технический мост, который нужен для строительства основного. Там работает много фирм-подрядчиков, которые нанимают на работу, как приезжих из РФ работников, так и местных, среди которых есть и знакомые украинцы. По их словам, работа трудная: по 11 часов в день с 2-3 перерывами по 20 минут под палящим солнцем, питаться должны сами. Платят, правда, вовремя, однако бывают и неприятные случаи. Один такой произошел со знакомым Анастасии:

"Он ушёл в законный отпуск на две недели, его уволили и сообщили ему, только когда он вышел на работу. Трудовую книжку, однако, не привезли в тот день, и человек оказался заложником ситуации. Вынужден был ждать, пока её из Краснодарского края привезут. Отдали уже или нет, я не в курсе. На момент, когда я была в Керчи, он её ждал уже неделю и поэтому не мог устроиться на другую работу".

"Проблема Крыма в том, что вас украинцев здесь слишком много оказалось"

Очень интересно, по словам Анастасии, наблюдать за тем, как за время оккупации в Крыму менялись настроения людей.

"На дорогах ДПС раньше вели себя очень уверенно и всегда вели диалог с точки зрения "Тут РФ и, по закону РФ, вы обязаны…". Сейчас всё чаще можно встретить фразы: "Проблема Крыма в том, что вас украинцев здесь слишком много оказалось". При этом нужно учитывать, что украинцы сейчас в Крым почти не ездят. Ездят в основном только те, у кого там родные. А это значит, что там действительно много украинцев, тех которые молча саботируют процесс и покупают только украинские товары".

Крым, Керчь

Украинские товары все еще можно увидеть на прилавках крымских магазинов. Остальное заменяют товарами местных селян (молочные продукты, мясо, овощи и фрукты), если нет своего хозяйства.

"Крым – сельскохозяйственный регион, потому с независимостью в этом вопросе проблем нет. Мои родители сами делаю сыр, сметану, творог, сливки, брынзу, у нас своё мясо, овощи и фрукты. Что-то покупаем у татар. Они прекрасные заводчики скота, и молочная продукция у них всегда была отличная. На рынке по факту покупаем в основном только рыбу. Но она хоть и дорогая теперь, но всё же крымская".

Крым, Керчь

"Сторонники присоединения к РФ сейчас во многом или стали спокойнее, или вовсе сменили лейтмотив с уверенного "мы теперь часть великой страны" на тихое "ну, вот когда нас вернут в Украину", отмечает Анастасия.

"Есть, конечно, те, кто выступал за аннексию и сейчас её поддерживает, но лично я таких людей знаю не много. Но и тут сложно сказать, потому как они достаточно успешные люди сами по себе и приспособились достаточно неплохо. Кроме того, есть категория людей, которые хвалят любую власть. Есть и те, кто за возрождение СССР, но это чаще старшее поколение. С Советским Союзом у них связана беззаботная молодость и воспоминания о ней, о низких ценах, надежде на будущее и стабильности. Стабильности, о которой мы, поколение 90-х и 2000-х, знаем только из рассказов. Их можно понять, но согласиться очень сложно. Есть и те, кто теперь говорит "а что мы могли тогда поделать?" или "мы ошибались, а сейчас понимаем".

Совсем недавно с Анастасией произошел забавный случай:

"Зашла на рынок за продуктами, возмутилась относительно высоких цен. Продавщица, приняв меня за россиянку, открыто заявила, что, "если бы вы к нам не пришли со своей Россией, мы бы и дальше могли жить при более низких ценах".

В целом крымчанка отмечает, что сейчас отношение к приезжающим украинцам стало более дружественное: местные жители стали чаще помогать и с улыбкой расспрашивать, чего год назад она почти не замечала.

"Вероятно, это можно рассматривать как природную и добровольную украинизацию населения. В прошлом году люди в Керчи ходили в эйфории от мысли о том, что они "наконец-то часть России". Люди строили планы, как они поедут в Москву, как их дети поступят на учёбу в РФ. В этом году от упадка духа, который там чувствуется во всем, стало откровенно морально тяжело. Чаще стали слышны фразы "когда нас вернут Украине", чаще стали высказывать недовольство происходящим. Вероятно, это означает, что там стало больше проукраински настроенных жителей или просто появилась возможность свободнее выражать свою позицию. Другой момент, что на российских каналах стали меньше транслировать новостей, которые акцентируют внимание на уникальности Крыма в составе РФ (теперь Крым ещё и утратил свою автономию) и на том, что в Украине установился фашистский режим, а это тоже формирует определённые взгляды в обществе. На Керченском полуострове также стало возможно слушать радио из Украины на украинском языке".

Реакция на блокаду Крыма Украиной

Крымчане по-разному отреагировали на экономическую блокаду полуострова Украиной. Те, кто изначально хотел видеть Крым российским, в большинстве готовы "потерпеть", отмечает Анастасия. Терпеть готово и большинство "проукраинских" крымчан – лишь бы поскорее Крым снова стал украинским. Но есть и те, кого отсутствие поддержки со стороны материковой Украины обижает. При этом речь даже не об экономической поддержке, а о человеческом безразличии.

"У таких людей возникает вопрос: а к чему этот патриотизм (а им там действительно не очень легко), если тут многие просто закрывают на это глаза или вовсе говорят, что в Крыму одни предатели. Такими фразами нам фактически ставят условие: "Бросайте всё и приезжайте, раз вы украинцы". Лично мне как крымчанке не понятна такая позиция. Это тоже в какой-то степени предательство. Хотя я понимаю, что это от отсутствия информации и элементарной неграмотности и нежелания разбираться в происходящем самостоятельно. Ведь СМИ у нас эти моменты почти не освещают. Очень жаль, что сейчас в обществе, в целом, сформировался стереотип "Крым=предатели". Недавно проезжала по Западной Украине, колыбели украинской культуры, и в очередной раз услышала тот самый русский шансон, про который говорил Кузьма (покойный ныне лидер группы "Скрябин" Андрей Кузьменко) в одном из своих интервью. Но, там, видимо, можно себе это позволить, что, лично для меня, в любом случае, остаётся непонятным".

Выражать проукраинскую позицию стало проще

Выражать свою проукраинскую позицию в Крыму тоже стало проще, хотя из-за украинских флажков на машине до сих пор могут вызвать полицию.

"Всё зависит от того, где ты работаешь и как ты выражаешь свою позицию. Если найдётся активист, который нажалуется куда нужно, то разрушить твою карьеру для бюрократов из Симферополя или Москвы будет делом чести. Будут приезжать и проверки, и полиция. Такие случаи в Керчи были, как и те, когда в городе в день Независимости Украины усилили патрулирование и пресекали любые празднования среди керчан. Нескольких ребят тогда-таки забрали в отделение полиции, потому как они решили праздновать на горе Митридат и развеяли там украинские флаги. Им сказали, что так не положено. Сказать, что свобода слова в этой стране есть я не могу. Это не так. Всё равно сначала нужно понимать с кем говоришь".

На украинский язык крымчане тоже реагируют по-разному, но, в целом, градус напряжения среди населения на полуострове медленно, но снижается, рассказывает Анастасия.

Крым, Керчь

Дата следующей поездки Анастасии домой – под большим вопросом из-за недавнего обострения ситуации на крымской границе. Но несмотря ни на что, керчанка продолжает считать Крым украинским и верит, что над полуостровом снова поднимется украинский флаг. Вероятнее всего, этот момент наступит вместе со сменой власти в РФ, считает Анастасия. Ну а пока, работает над формированием позитивного имиджа Украины и украинцев в мире и с нетерпением ждет того дня, когда можно будет открыть припасенное два года назад шампанское.

Поделиться
Комментарии