"Если формально пока не рассматривать причины, почему принято такое решение - или просто чтобы сделать реверанс в сторону национальных меньшинств, или его принятие было обусловлено какими-то объективными обстоятельствами... Если какие-то обстоятельства на самом деле оправданы, адекватны и пропорциональны такому различию, тогда такое положение вроде бы и могло бы существовать, но формально в данный момент, разумеется, можно усмотреть различную трактовку. Различная трактовка считается проявлением дискриминации", - сказала Бурнейкене в четверг BNS.
По ее словам, пока жалоб в связи с облегченным экзаменом по литовскому языку не поступало, но если такие будут, то служба контролера займется выяснением, почему такое решение было принято.
"С одной стороны, кажется, что по-разному трактуются одни дети и другие дети (...) Таких жалоб еще не поступало ни с одной, ни с другой стороны, то есть не было жалоб ни от нацменьшинств, ни от литовцев в связи с экзаменом по литовскому языку, но если такая жалоба поступит, без сомнения, мы ее рассмотрим, потому что формально на самом деле можно усмотреть различную трактовку в отношении людей, поскольку в Литве государственный язык все же литовский - так что эти требования вроде бы должны быть одинаковыми", - сказала BNS контролер.
"Формально различная трактовка как людей других национальностей, проживающих в Литве - граждан Литвы, граждан литовского происхождения, вызывает сомнения, конечно. Просто нужны такие случаи, и если у нас будет такая жалоба, мы обязательно спросим мнение специалистов, экспертов, возможно, литуанистов, педагогов, по всей видимости, нужно спросить и мнение психологов", - сказала она.
В среду министр просвещения и науки Литвы, представитель Партии труда Дайнюс Павалькис подписал, указ, которым ввел облегченные требования экзамена на аттестат зрелости по литовскому языку и литературе для абитуриентов школ нацменьшинств.
До сих пор проводились два различных экзамена на аттестат зрелости по литовскому языку с различными заданиями: по родному литовскому языку - для абитуриентов школ, где преподавание ведется на литовском языке и по государственному литовскому языку - для абитуриентов школ нацменьшинств.
В этом году все абитуриенты - как литовских школ, так и школ, где обучение ведется на языках нацменьшинств, впервые будут сдавать единый экзамен по литовскому языку и литературе, акцентирует Министерство просвещения и науки.
Между тем часть политиков, представителей высшей школы заверяют, что предусмотренные льготы для нацменьшинств значительны и уже нельзя утверждать, что выпускники литовских и нелитовских школ сдают одинаковый экзамен.
Согласно указу премьера, в этом году при написании эссе или сочинения по литературе абитуриенты всех школ смогут выбирать из семи указанных авторов. Ранее предусматривался выбор из трех авторов на государственном экзамене и из четырех - на школьном.
Обязательное минимальное количество слов для абитуриентов школ нацменьшинств в сочинении экзамена на аттестат зрелости составит 400, в школьном - не менее 250 слов. Для учеников литовских школ минимальное количество слов больше на 100.
Весной 2011 года сейм принял новую редакцию Закона о просвещении, которая, в частности, устанавливает и новый порядок обучения литовскому языку в школах нацменьшинств. Предусмотрено больше уроков на литовском языке, а также предусмотрено с 2013 года привести в соответствие задания выпускного экзамена по литовскому языку для выпускников литовских школ и школ нацменьшинств, однако установлен переходный период для оценки результатов экзамена. Эти требования вызвали возмущение литовских поляков.
Тогда Бурнейкене говорила, что новый Закон о просвещении не дискриминрует нацменьшинства, а как раз ликвидирует существовавшую ранее дискриминацию.