Это предусмотрено в представленном комиссией заключении для проекта закона о государственном языке.

Комиссия предлагает сформулировать статью о написании имен и фамилий следующим образом: имена и фамилии граждан Литвы в выдаваемых государственными и муниципальными учреждениями документах, удостоверяющих личность, записываются литовскими буквами, за исключением тех случаев, когда удостоверяющие личность документы выдаются на основании признаваемого в установленном законодательством Литвы порядке документального источника, в котором имя и фамилия записаны нелитовскими буквами латинской основы.

Сейчас Сейм рассматривает новую редакцию проекта конституционного закона о государственном языке, а также два альтернативных законопроекта об оригинальном написании имен и фамилий в документах. Один проект сделал бы возможным написание имен и фамилий нелитовскими буквами латинской основы на главной странице паспорта, альтернативный - только на дополнительной странице.

Польские политики Литвы и поддерживающая их Варшава не раз призывала Литву разрешить записывать в документах польские имена и фамилии буквами польского алфавита, например, с использованием буквы w. Сторонники поправок говорят, что они имели бы большое значение и для гражданок Литвы, заключивших брак с иностранцами.

Критики говорят, что это умалит конституционный статус государственного литовского языка, что возможны затруднения при прочтении нелитовских фамилий.

В 2010 году сейм отклонил внесенный тогдашним премьером консерватором Андрюсом Кубилюсом проект закона о написании имен и фамилий в документах, которым предлагалось разрешить оригинальное написание фамилий нелитовскими буквами латинской основы.

Источник
Темы
Naujienų agentūros BNS informaciją skelbti, cituoti ar kitaip atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB "BNS" sutikimo neleidžiama.
BNS
Оставить комментарий Читать комментарии (46)
Поделиться
Комментарии