Историк Альвидас Никжентайтис утверждает, что в том случае, если будет изменен порядок написания имен и фамилий в личных документах и разрешено писать названия местностей на нескольких языках, отношения с Польшей не улучшатся, но так будет легче интегрировать поляков Литвы, и они почувствуют себя частью гражданского литовского народа.
© DELFI / Šarūnas Mažeika

Такое мнение сотрудник Литовского института истории, историк А.Никжентайтис высказал на конференции о преодолении исторических стереотипов, которые могли бы уменьшить этническое напряжение.

«После констатации факта, что основной причиной, повлиявшей на ухудшение отношений между Литвой и Польшей, была изменившаяся внешняя политика современной Польши, можно согласиться с авторами, утверждающими, что изменения в написании фамилий и местностей немногое изменили бы в отношениях между Литвой и Польшей. Но, несмотря на это, я считаю, что такой шаг необходим для укрепления основ гражданского народа в Литве», – сказал историк.

Не выполняемые обещания раньше не мешали?

Никжентайтис напоминает, что высказываемые поляками утверждения о невыполняемых обещаниях Литвы реформировать порядок написания личных имен в документах, по сути, справедливы, но это обещание Литва не выполняет с 1994 года – поэтому возникает вопрос, почему раньше Польша это терпела, а сейчас не может.

Alvydas Nikžentaitis
Alvydas Nikžentaitis
© DELFI / Šarūnas Mažeika

«Единственное, что изменилось за последнее время – это Закон об образовании, но его тоже нельзя считать началом конфликта между Литвой и Польшей, этот закон был принят, когда конфликт уже начался», – сказал ученый.

Напомним, что Сейм Литвы в марте принял Закон об образовании, согласно которому с сентября нынешнего года в школах нацменьшинств, кроме обязательных уроков литовского языка, по-литовски будут вестись некоторые уроки по истории и географии Литвы, основы гражданственности. Также предусмотрено с 2013 года сделать одинаковым экзамен по литовскому языку для учащихся литовских школ и школ нацменьшинств.

Но конфликт между двумя странами начался намного раньше. Например, министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский еще в 2008 году сравнил положение поляков Литвы с положением преследуемых в Беларуси поляков.

Политика изменилась, так как поменялись политики

По мнению Никжентайтиса, для того, чтобы понять, почему ухудшились отношения, необходимо оценить, что за этот период изменилось внутри государств. А менялись политики: в Литве правительство сформировал Союз отечества – Христианские демократы Литвы, президентом стала Даля Грибаускайте, которая подчеркивает не важность отношений с Польшей, а ориентацию на скандинавские страны, а в Польше политическая элита изменилась после катастрофы под Смоленском, в которой погиб президент Лех Качинский и большая часть элиты, кроме этого, в 2007 году на выборах под руководством Дональда Туска. По мнению Никжентайтиса, тогда и сформировалось совершенно другое отношение Польши к восточным соседям.

Что изменят польские названия улиц и фамилии в паспортах?

По словам историка, решение Польши не уделять внимания Литве и стало основной причиной ухудшения отношений, и, скорее всего, это не изменят даже такие жесты, как написание местностей на нескольких языках или написание фамилий на языке оригинала в паспорте. Но, по его мнению, такие решения были бы полезны для самой Литвы – помогли бы интегрировать поляков Литвы, они почувствовали бы себя частью литовского народа.

«Я считаю, что такой шаг очень важен для укрепления основ гражданского народа Литвы. Если создать благоприятные условия для традиционно проживающих в Литве нацменьшинств, попытки их ассимилировать сменила бы политика интеграции», – сказал ученый.

Но он отметил, что, сравнивая общество Литвы и Польши, можно заметить, что в Литве сильнее, чем в Польше, выражено этнолингвистическое, а не гражданское понятие народа, которое определяет, что для народа наиболее важным элементом становится язык.

«В мире не так много стран, где ставятся памятники родному языку. Значение языка для национального самосознания показывает и сравнение культуры памяти в обеих странах. Обеим странам свойственен определенный антикоммунизм, который выражается в неприятии всего русского, и все же в литовской культуре памяти находят свое место личности, которые в 1940 году привезли "солнце" с Востока – Пятрас Цвирка и Саломея Нерис», – объяснил ученый.

«Литовцы до сих пор ценят не свою политическую деятельность, эти писатели все больше ценятся за вклад в литовский язык. Таким образом, мы противопоставляем мотивы советского прошлого с фактором языка, и становится очевидно, что в обществе побеждает момент языка, этот этнолингвистический фактор – намного важнее, чем момент гражданского народа», – подвел итог Никжентайтис.

Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.

Результаты выборов: в двух округах победили консерваторы (4)

В восемь часов вечера в Литве закрылись избирательные...

Бразаускене рассказала о болезни, вдовстве и одиночестве (10)

После того как стало известно, что у вдовы прокойного...

В трех округах Литвы проходит второй тур парламентских выборов (3)

Избиратели Жирмунайского, Гаргждайского и...

TOP новостей

Бразаускене рассказала о болезни, вдовстве и одиночестве (10)

После того как стало известно, что у вдовы прокойного...

Результаты выборов: в двух округах победили консерваторы (4)

В восемь часов вечера в Литве закрылись избирательные...