На вопрос газеты Lietuvos žinios, что должно произойти, чтобы отношения между Литвой и Польшей существенно изменились, историк подчеркнул важность равноправия национальных меньшинств.

«Обязанности и права литовского меньшинства в Польше должны быть такими же, как права польского нацменьшинства в Литве. Употребление родного языка, права в системе образования должны быть одинаковыми в обеих странах. Также у людей, вне зависимости от их национальности, должно быть право писать фамилии в документах так, как они желают. С другой стороны, каждый гражданин должен быть лоялен к той стране, в которой он живет, изучать ее национальный язык, но сохранять исторический, языковой и этнический идентитет», – сказал профессор в интервью.

«Первым шагом в стремлении к стабилизации двусторонних отношений могло бы быть восстановление прямой железнодорожной линии между Вильнюсом и Варшавой», – добавил историк.

Также он сказал, что корни напряжения между литовцами и поляками уходят в XIX век. Но он не сомневается, что оба народа должны искать положительные аспекты общего прошлого и укреплять отношения между Литвой и Польшей, которые в последнее время ухудшились. Профессор надеется, что литовские, польские и белорусские историки наконец начнут смотреть на общую историю не только сквозь призму своего народа.

«Часть жителей Вильнюсского региона и примерно одна пятая жителей Вильнюса считает себя не литовцами, говорящими по-польски, а поляками. Это не изменится и в будущем. Но бывшие народы Речи Посполитой могли бы поискать и положительные аспекты общего прошлого. Я надеюсь, что литовские, белорусские и украинские историки наконец начнут историю Речи Посполитой не только отдельно. Эта миссия не должна возлагаться только на историков Польши или других стран», – сказал Баттервик.

Отношения между Литвой и Польшей в последнее время стали напряженными из-за положения нацменьшинств. Польские организации в Литве критикуют новый Закон об образовании, которым усиливается изучение литовского языка в школах нацменьшинств.

Литовцы в Польше всегда сдают государственный экзамен по польскому языку на том же уровне, как и поляки, изучают некоторые предметы на польском языке. Аналогичные положения в новом Законе об образовании в Литве вызвали протесты польских политиков и организаций.

Но в Польше литовцы могут писать фамилии и имена в документах литовскими буквами, а в Пуньской волости, где большинство жителей – литовцы, названия местностей пишутся на двух языках. Литовские законы предусматривают, что фамилии в документах и географические названия должны писаться только литовскими буквами.

Источник
Naujienų agentūros BNS informaciją skelbti, cituoti ar kitaip atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB "BNS" sutikimo neleidžiama.
BNS
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии