Дочь пропавшего пилота Адольфаса Мачюлиса Бригита после того, как получила информацию о найденном самолете, и радовалась, и не скрывала горечи.
© DELFI (R. Achmedovo nuotr.)

"Это показывает, что во время поиска моего отца и другого пилота было допущено очень много ошибок. Если бы не они, мы может быть сидели бы в обнимку с папой, а не ждали вестей о ходе поиска", – сказала Мачюлите.

Именно она в понедельник вечером не побоялась позвонить министру обороны Юозасу Олекасу и спросить, почему минный тральщик Kuršis, который может исследовать дно, участвует в международных учениях, а не в поисково-спасательной операции.

Сразу же после этого звонка было принято решение отозвать тральщик с учений и во вторник, около 10 ч. он уже был в районе, где вели поисковые работы.

С тральщика спустили подводного робота, который и обнаружил на дне моря пропавший самолет Ан-2, его искали с субботнего вечера.

Самолет обнаружили всего в 700 м от того места, координаты которого передал Шведский объединенный центр координирования спасения, поскольку шведские радары последними зафиксировали этот самолет, когда он был в 63 морских милях от Паланги.

"Если бы в воскресенье на том месте проходила поисково-спасательная операция, если бы в ней участвовал Kuršis, мы бы, наверное, уже сидели в обнимку с папой. Сейчас понятны все ошибки, допущенные в ходе операции. Я думаю, что те, кто отвечает за это, должны ответить. Если никто другой не будет требовать этого, мы обратимся в суд. Пока об этом лишь думаем, однако будем бороться до конца, чтобы больше никому в Литве не пришлось пережить то, что мы переживаем и семья другого пилота", – сказала Мачюлите.

Она не скрывала, что информацию о том, что людей в самолете нет расценивает неоднозначно. "Подводный робот зафиксировал лишь, что дверь кабины открыта, что людей нет внутри. Однако мне известна конструкция самолетов такого типа. Еще есть салон, хвост, в котором много места. Может, в результате удара пилоты оказались там. Надо как можно скорее погрузиться на дно и осмотреть самолет. Вы говорите, что это делать не будут. Неужели мне снова придется звонить министру?" – вопрошала собеседница.

Известие о найденном самолете укрепило надежду близких пилотов на то, что они могут быть живы. "Мы не утратим надежды до самого конца"Mes vilties neprarasime iki pat pabaigos“, – patikino B. Mačiulytė, - сказала Мачюлите.

Близкие другого пилота Альвидаса Сальмистрайтиса были удивлены тем, что после обнаружения на дне моря самолета замедлились темпы поиска людей. "когда сообщили, что самолет найден, мы замерли, но, когда сказали, что людей в нем, скорее всего, нет, мы, конечно, обрадовались. Надежды на то, что Альвидас жив, стало больше. Странно только, что все снова останавливается.

Если найден самолет, если выяснили, что людей в нем нет, почему в небо на поиски людей не поднимаются самолеты? Казалось, что поиск уже приобрел нормальный вид, а сейчас снова начинаются глупости", – сказал зять Сельмистрайтиса Нериюс.

По его мнению, пилоты живы, они находятся в спасательной лодке. "Но может хватит искать в одном и том же месте, ведь прошло трое суток. Был такой ветер, что лодка уже может быть в территориальных водах Эстонии или Финляндии. Почему не обращаются за помощью к этим странам?" – вопрошает собеседник.

Он заверил, что близкие будут искать справедливости, будут выяснять, почему поиск был таким вялым. "Самое главное, чтобы мужчин нашли живыми. Дорога каждая минута, а мы должны бороться, чтобы ответственные службы что-то делали. Если бы самолет упал в лесу, мы бы сами организовали поиск, собрали людей. Но пилоты находятся в море, мы ничего не можем сделать, только апеллировать к совести людей, принимающих решения", – сказала дочь Сельмистрайтиса Габриэле.

Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
Рассылка новостей

Кто достоин президентского поста? Что на этот вопрос отвечают жители (13)

Несмотря на то, что до президентских выборов еще 1,5 года,...

Встреча с "рупором" на Неве: о том, как странам Балтии мало не покажется (7)

Страны Балтии несамостоятельны в принятии решений,...

Международный прокурор хочет проверить, была ли тюрьма ЦРУ в Литве (9)

Прокурор международного уголовного суда (МУС) в...

Восточный Лондон: как литовцы спасали соотечественника (40)

В минувшие выходные в парке в восточной части Лондона...

TOP новостей

Кто достоин президентского поста? Что на этот вопрос отвечают жители (13)

Несмотря на то, что до президентских выборов еще 1,5 года,...

Вооруженные люди без опознавательных знаков захватили центр Луганска (23)

Центр Луганска захвачен группой людей в военной форме...

Встреча с "рупором" на Неве: о том, как странам Балтии мало не покажется (7)

Страны Балтии несамостоятельны в принятии решений,...

Центробанк Литвы представил новый вид платежей (1)

Центробанк Литвы инвестировал миллионы евро и...

Владелец Norfа: минимальная зарплата должна быть 600 евро (32)

Радикально сократить численность чиновников, сплотить...