aA
Теперь реклама для покупателей в магазинах польского города Кросна звучит на словацком. Торговцы и владельцы горнолыжных центров на юге Польши зарабатывают благодаря введению евро в Словакии. Как поясняют на полосах «Жечпосполитой» словацкие граждане, приехавшие за покупками в Польшу, их привлекает низкий курс злотого по отношению к евро, который с 1 января 2009 года стал официальной валютой их страны.
Дешевый злотый соблазняет соседей
© VSAT
Покупают все - одежду, мебель, бытовую химию, и прежде всего продукты, - говорят продавцы по польской стороне словацко-польской границы. Самым большим спросом пользуется мясо птицы. Почему? Как говорят словацкие покупатели, потому, что в Польше дешевле и вкуснее. Любимым для словацких покупателей, приезжающих в приграничный польский город Кросно стал магазин с товарами для дома. Как говорят, цены здесь в три раза дешевле, чем в родной Словакии.

Лучше всего раскупаются деревянные панели для пола, кафель, люстры, аксессуары для ванн. В связи с огромным наплывом покупателей из соседней страны, магазин даже ввел новый рекламный ход – теперь клиенты слышат призывы совершать покупки на родном словацком языке. Кроме того, - продолжает «Жечпосполита», - цены на полках подаются сразу в трех валютах – евро, словацких кронах и польских злотых, для того чтобы покупатели могли легче ориентироваться.

Другие польские фирмы, также поспешили отреагировать на введение в Словакии евро и не прогадали. Более дешевые польские товары раскупаются на лету, что позволило некоторым фирмам в пору кризиса даже увеличить штат сотрудников. Хуже обстоят дела в обратном направлении. Еще недавно словацкие магазины с их более низкими ценами были для поляков как магнит. На парковках не хватало мест для машин с польскими номерами. После вступления Польши и Словаки в Шенгенскую зону никто не контролировал гектолитры водки, коньяков и пива, а также сладостей, которые перевозились через границу, - напоминает «Жечпосполита».

По свидетельству местных жителей, словаки на этом заработали огромные деньги, а полякам это оплачивалось. Теперь же парковки пусты, в магазинах ни одного клиента. И так начиная с нового года. Сильный курс евро привел к тому, что поляки сразу же отказались от покупок. Если раньше машины прогибались под тяжестью купленного, сегодня здесь покупают лишь по пару бутылок пива. Плохо обстоят дела и с польскими туристами. В течение многих лет полякам было выгодно ездить на словацкие горнолыжные курорты и в аквапарки. Однако сегодня цены здесь выросли на 20-25 процентов. И виноват даже не рост цен в Словакии после введения евро, так как правительство строго следит за возможными ценовыми спекуляциями. Виновато резкое падение курса злотого, - замечает «Жечпосполита».

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
|Populiariausi straipsniai ir video
|Maža didelių žinių kaina