Вечером 5 июля под звуки живой музыки и бессмертных песен в мастерском исполнении Расы Рапалите на сцене Русского драматического театра Литвы публика увидит замечательное представление. В его центре – героиня спектакля, примерившая на себя жизнь и сценический костюм Э.Пиаф и пробующая таким способом укрыться от немилосердной судьбы. Историю знаменитой певицы женщина рассказывает от первого лица своему психиатру, в шкуре которого невольно оказывается и зритель.
Исполнительница главной роли в спектакле «Гнездо воробья» Р.Рапалите утверждает, что оторваться от Э.Пиаф нелегко и ей самой. «В атмосферу её жизни вливаешься так, что невозможно выйти, отторгнуть её плоть и сердце. Я ещё многое хочу сказать о ней, – в этом крохотном тельце было столько простора! Я уже говорила, что больше не стану воплощать Пиаф, но, видимо, наши с ней отношения пока не завершены. Кстати, очень интересно, что в этом спектакле я и играю не Пиаф: моя героиня – женщина, «впавшая» в жизнь Пиаф, совсем как я. Сколько раз я уже пела эти песни – кажется, больше никак невозможно, но – выходишь на сцену, начинаешь петь и всё совершается, как впервые», – говорит актриса.
Основа спектакля – одноимённая пьеса Леона Агулянского, русскоязычного драматурга, живущего в Израиле. Интересно, что и сам сочинитель ведёт «двойную» жизнь. Профессиональный врач с тридцатилетним стажем, сотрудник частной клиники Л.Агулянский вне службы – писатель-беллетрист, активный участник русской литературной жизни, лауреат премии Антона Чехова за сборник рассказов и повестей. Три его пьесы поставлены в театрах Израиля и Белоруссии, произведения Агулянского переведены на иврит, английский и французский языки.
5 июля в спектакле Русского драмтеатра Литвы «Гнездо воробья» прозвучит живая музыка (фортепиано, аккордеон, скрипка) и песни Э.Пиаф на языке оригинала. Спектакль исполняется по-русски.
Начало – в 18.30, вход свободный.