Ведущий вечера — доцент кафедры русской филологии Вильнюсского университета, доктор гуманитарных наук Павел Лавринец.

Под псевдонимом Макс Фрай пишут известные писатели Светлана Мартынчик и Игорь Степин, проживающие в Литве.

Книги Макса Фрая в России и Украине издаются тиражами, исчисляемыми сотнями тысяч. Кроме того, книги проекта Светланы Мартынчик и Игоря Степина издают в США, Испании, Италии, Чехии, Германии, Норвегии, Швеции, России и Литве. В Вильнюсе у писателей есть квартира, которую они приобрели, продав в свое время квартиру в Москве.

В Литве книги Макса Фрая выпускает издательтсво Nieko rimto. Свет увидели уже три книги, четвертая в данный момент переводится.

Светлана Мартынчик, участвуя в онлайн-конференции DELFI, сказала, что в данный момент изучает литовский язык, по ее словам, это невероятно сложный и интересный язык.

«Это невероятно сложный язык. И одновременно чрезвычайно интересный. Постигать его логику - это такая интеллектуальная игра, которая затягивает. Думаю, для серьезного профессионального лингвиста изучение литовского языка - необыкновенно полезный опыт и даже необходимая практика. Даже не будучи лингвистом, можно получить невероятное удовольствие от этого сложного процесса. И, возможно, счастливо сойти с ума где-нибудь на середине пути», - сказала С.Мартынчик.

По ее словам для того, чтобы привить молодым читателям вкус к хорошей литературе, нужно «публиковать как можно больше хороших книг».

«И по мере сил распространять информацию об этих книгах таким образом, чтобы она попадала к молодым читателям. Потому что ни назойливая реклама, ни принуждение тут не помогут», - добавила писатель.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии