aA
«Праздник становится все масштабнее», «география стран-участниц все шире», «программа с каждым годом все продуманнее, выступления все выше по уровню, а залы - все полнее»… Все эти оценки – о только что завершившемся в Вильнюсе Международном фольклорном фестивале «Покровские колокола».
Фестиваль "Покровские колокола" - на высоте в 11 тысяч метров
© Organizatorių nuotr.

Уже одиннадцатом по счету. Так говорят и участники, и эксперты, и зрители. Мастера фольклорного пения и танца из Белоруссии, Болгарии, Эстонии, Грузии, Италии, Польши, Литвы, России и Украины в течение пяти дней раскрывали глубины народной культуры, дарили вильнюсцам и гостям столицы радость от встречи с настоящим.

Программа праздника была насыщенной: здесь - кроме собственно фольклорных концертов - и ярмарка ремесленников, и детская ассамблея, и мастер-классы видных экспертов с научной конференцией, и этнокино, и фотовыставка, и творческая лаборатория… Еще – вечера с говорящими названиями «В кругу друзей», «По следам мировой деревни», «Музыка для гурманов». Завершился фестиваль, как и положено «в хороших домах» для традиционного воскресенья, концертом духовной музыки в православном Успенском кафедральном соборе.

А начинался он – это тоже традиция – большим премьерным действом в Литовской национальной филармонии. Прозвучало специально написанное для «Покровских колоколов» произведение Альгирдаса Мартинайтиса «Сага о жизни».

Директор фестиваля Ирена Захарова определяет задачу таких уникальных музыкальных постановок – когда на сцене филармонический оркестр вместе с этническими инструменталистами и перкуссионистами, а оперный солист – с мастерами «деревенского» пения – как сближение, синтез фольклора и современности:

«Мы живем в ХХ1 веке. Традиционное искусство понимает не каждый, особенно жители городские. И с 2009 года проводим такие особые концерты. Наш фестиваль – единственный в странах Балтии, который делает заказы современным композиторам на сочинение произведений в стиле World music. Филармония для этого ежегодно предоставляет свою сцену, работаем мы и с Литовским камерным оркестром. Они понимают, насколько это важно – донести до молодежи богатство традиционной культуры.

На этот раз сочинителем был маститый литовский композитор старшего поколения, который выразил музыкальное отношение «классика» к фольклору. Получился очень необычный эксперимент, в котором участвовали наш ансамбль «Аринушка», Литовский камерный оркестр, известные в Литве певцы Рафаилас Карпис и Эвелина Сашенко, другие исполнители.

О чем «Сага»? Действительно, о жизни, о ее философии. Герои – жених и невеста – с помощью музыкальных средств проживают на сцене все свои года, в радостях и разочарованиях. Премьера получила хорошие отзывы экспертов, ее записывало Литовское Национальное телевидение, чтобы позже показать зрителям всей республики. А во второй части концерта выступили все гости фестиваля. Они в этом году замечательные, яркие. Один ансамбль «Бединера» из Грузии - наши друзья - чего стоит!»

Этот грузинский коллектив можно назвать любимцами фестиваля. Их песни и танцы, да и просто появление, в Вильнюсе встречали «на ура». Таким отношением солист «Бединеры» Кохабер Кварацхелия растроган: »Мы уже во второй раз здесь. Очень нравится, поэтому и приехали! Фестиваль прекрасно организован, и люди очень теплые. Куда бы мы ни пошли, где бы ни оказались, везде по-доброму приветствуют. Нас предупреждали, что литовская публика обычно сдержанная, может быть прохладной. Но тут - самый теплый прием, какой только можно представить».

Интерес местной публики к великолепному грузинскому многоголосью и зажигательным танцам понятен, при этом в центре внимания на фестивале «Покровские колокола» по определению было и остается русское песенное наследие. Как и русский язык. Именно по-русски общаются здесь эстонец с алтайцем, белорус с грузином, болгарин с поляком. Лишь совсем изредка используется английский - для гостей, например, из Италии или Голландии.

Кстати, вот она - дружба народов! Не в затертом от частого, порой лицемерного, употребления, обезличенном смысле, а настоящая. Это искреннее, заинтересованное, душевное и, главное, мирное общение народов – и есть нравственная, подспудная основа фестиваля в Вильнюсе.

А основа общения – русский язык. И российских ансамблей, экспертов - всегда больше, чем кого-либо из приезжих. На этот раз - одиннадцать: Вологодская область, Алтайский край, Санкт-Петербург, Самара…

Искренне радуется вильнюсской встрече с единомышленниками Людмила Махова, сотрудник Научного центра народной музыки имени К. В. Квитки Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского:

«Фестиваль очень вырос! Стал крупнее. Интересны концертные площадки, залы полны. Я привезла в Литву – где замечательный ансамбль «Аринушка» занимается сбором песенного наследия старообрядцев - коллектив из Сибири. Именно там остались еще русские старообрядцы ветковско-стародубского происхождения. Стародубье - это нынче Брянская область России, Ветка – Ветковский район Гомельской области Белоруссии. Два старообрядческих центра, история которых чрезвычайно интересна. В старину из-за гонений часть из них ушла в Латгалию и Литву, часть в Молдавию, часть на Алтай и в Забайкалье. Любопытно, что в Алтайском крае их звали «поляками», потому что в царские времена эти литовско-белорусские земли принадлежали Польше. Так, изучение фольклора, кроме прочего, помогает в познании истории».

Научный подход к предмету фольклористы-педагоги в полной мере проявили в ходе Международной конференции «Традиционная народная культура в системе образования».

Надо отдать должное представителям различных государственных институций Литвы, которые, наряду с музыкальным и научным сообществом, не первый год участвуют в проведении фестиваля «Покровские колокола» - от Вильнюсского Университета до Самоуправления, от столичной Ратуши до Министерства культуры, от посольств до Правительства. Кстати, последнее распахнуло фестивалю свои двери для проведения фотовыставки «Диалог культур». Красноречив и жест кабинета министров республики, от имени которого организаторы фестиваля, музыканты Ирена и Николай Захаровы были награждены серебряными Почетными знаками за вклад в развитие культуры.

Не жалел добрых слов в адрес фольклорного праздника и специально прибывший на него известный литовский дипломат, политик высокого ранга - посол Евросоюза в России Вигаудас Ушацкас. На концерте, проходившем в здании Университета, он, напомнив присутствующим о тяжелых исторических вехах своего народа, призвал к сотрудничеству и открытости :

«Мне особенно приятно, что вы находитесь в духовной и академической колыбели Вильнюсского университета, выпускником которого являюсь и я. Знаю, что в фестивале принимает участие коллектив из Алтайского края. Как и для многих литовцев для меня это важно - так уж исторически случилось, что много литовцев было депортировано в Сибирь, в том числе и мои родные. Они там провели пять лет.

Я бы хотел пожелать вам всем, чтобы весть о доброте, о том, как тепло и открыто Вильнюс принимал вас, разнеслась по вашим странам.Я был одним из основателей «Алумни» - студенческого общества Вильнюсского Университета. От имени этого общества и проректора Университета хочу вручить подарок организатору фестиваля Ирене Захаровой. Пожелать, чтобы фестиваль всегда возвращался в эти стены».

Директор Администрации Вильнюсского самоуправления Альма Вайткунскене также поприветствовала участников фестиваля и даже прочитала стихотворение Некрасова, что вызвало бурю аплодисментов. Поступило поздравление и ректора ВУ, которое зачитал проректор Римантас Янкаускас.

В свою очередь Санкт-Петербургская государственная консерватория имени Н.А.Римского-Корсакова объявила о намерении подписать договор о сотрудничестве с Центром фольклора и этнографии национальных меньшинств Литвы и в ближайшее время это должно состояться. А одним из первоочередных проектов в рамках планируемого Договора Консерватория предложила совместно исполнить произведение литовского композитора Линаса Римши «Старая вера», созданное по заказу фестиваля «Покровские колокола».

Фестиваль "Покровские колокола" - на высоте в 11 тысяч метров
© Organizatorių nuotr.

Песни, танцы, эмоции, краски, радость прикосновения к глубинам фольклора, общения и единения – все это предназначено главному адресату, вильнюсскому зрителю. Каков он нынче?

«И русский, и все больше литовский – анализирует Ирена Захарова – Массу комплиментов каждый раз выслушиваем от зрителей. По их словам это ярчайший фольклорный фестиваль. Достаточно заглянуть в залы – народу полно! И по мнению экспертов, мы качественно выделяемся, в том числе на международном уровне. Я сама, признаюсь, несколько настороженно отношусь к подобным праздникам в Европе, куда нас постоянно приглашают. Потому что нередко это, к сожалению, непрофессионально, начиная с отбора артистов, когда допускается смешивание жанров.

Мы участников отбираем тщательно, знаем, кого приглашаем. Высокий музыкальный, исполнительский уровень, самобытность, степень самоотдачи артистов – это чувствует, по достоинству оценивает и наш зритель.

Главное: вижу из года в год на фестивале полные залы и прихожу к убежденности - неправы те, кто хоронит фольклор! Это искусство возрождающееся».

… Когда самолет с грузинскими парнями из ансамбля «Бединера» только направлялся в Литву, на его борту произошло чудо. Тем же рейсом летели литовские музыканты – вокалисты. И незнакомые прежде люди спонтанно «спелись» - от души, хором, вместе, поддерживаемые другими пассажирами, ставшими свидетелями экспромта. Надо было видеть лица, глаза литовцев и грузин – кстати, общавшихся между собой по-русски – когда они пели «Сулико»!

Так что, первый концерт «Покровских колоколов», получается, состоялся еще там, в самолете. Ну какой еще музыкальный фестиваль в мире начинается на высоте 11 тысяч метров?...

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
|Populiariausi straipsniai ir video

TOP новостей

Полиция провела профилактический рейд на взморье (1)

Отдыхающие, которые приезжают, чтобы посмотреть на...

Давить на окружение. Евросоюз готовит новые санкции для Беларуси (10)

Министры иностранных дел стран Евросоюза в пятницу...

После небольшой передышки в Литву возвращается жаркая погода

В странах Балтии установилась зона высокого давления. В...

|Maža didelių žinių kaina