DELFI пообщался с музыкантами - вокалистом Максимом Мельманом и гитаристом Олегом Сеевым, и выяснил, не страшен ли им возраст, как все началось и каково нынешнеe состоянии дел.

- 20 лет, не страшная цифра?

Максим Мельман: Звучит, может быть, немножко ужасающе. Может быть, со стороны это так, потому что, когда мы когда-то смотрели на группу, которой исполняется 20 лет, то думали, что они динозавры. Сейчас, когда нам самим 20 лет, это кажется абсолютно нормально, и все пробежало так, будто вчера только все начиналось.

-Олег Сеев: Мы себя чувствуем молодо, и мне всегда очень странно, когда встречаешь молодых коллег-музыкантов, и они называют тебя на «вы». Все еще странно чувствую себя в этой роли.

- Может быть, это издержки воспитания?

О.С: Я тоже себя так утешаю.

- Как все начиналось?

М.М.: Началось все, как у всех, наверное, начинается в подростковом возрасте, когда есть какие-то амбиции, когда в тебе кипит юношеский максимализм. И, конечно, первая мысль была - стать рок-звездой, стоять героически на сцене с гитарой, чтобы все тебя слушали, и девушки обращали на тебя внимание. Но потом этот максимализм, эти наивные желания переросли в какое-то творческое направление. И мы себя в этом нашли и без этого не можем.

О.С.: После самого первого концерта были мысли о том, что хочется это делать если не всю жизнь, то большой отрезок времени.

- Какие цели у вас сейчас?

О.С.: Ничего не изменилось. Мы все еще хотим играть, сочинять музыку, чтобы публика эти песни принимала.

- Вы когда-то начинали петь на русском языке. Почему все же перешли на литовский язык?

М.М.: Да, мы когда-то начинали на русском, но это не совсем была группа «Биплан». Это были какие-то первые пробы. А отсчет времени ведется уже с первого концерта, когда мы вышли под названием «Биплан» уже не с русской программой. И потом все вернулось на круги своя. В 1998 году мы записали альбом «Брашкес» на литовском и получили предложение от московских издателей записать это на русском. Мы выпустили два альбома на русском, прошло несколько времени, и мы выпустили еще один альбом на русском уже своими силами. Это интересно, потому что всегда интересно расширять географию своих гастролей. И нам было интересно побывать в Москве и тогда, и сейчас. Но сейчас немножко не получается.

О.С.: Тем более, что русский языка для нас такой же родной, как и литовский.

- Сказываются ли политические передряги на ваших концертах в России?

М.М.: Сказывается еще как, и это очень обидно, потому что у нас есть там слушатель, нам постоянно пишут: когда вы будете в Питере, когда в Москве? Мы знаем, что есть люди, которые искренне желают нас там видеть, однако мы в данной ситуации не очень представляем себе, что мы едем в Россию играть. Всем известно, что два года назад мы играли на Майдане, поддержали людей, которые там были. У нас была договоренность о фестивале в России, и после этого нам позвонили и сказали, что не хотят рисковать фестивалем. Так что нас это тоже коснулось, по касательной, но мы прекрасно представляем, что если мы туда поедем, то можем получать какие-то препоны. И те люди, которые искренне хотят нас видеть и слушать, такими же искренними и останутся, но у большинства людей сейчас есть параллель между Прибалтикой и Литвой и чем-то не очень хорошим. Мы говорим на языке музыки и не хотим выслушивать в свою сторону какие-то обидные вещи.

- Благо на Украину можете ездить спокойно...

М.М.: Мы ездим в Украину и довольно часто. Недавно открывали почетное консульство Литвы в Харькове. Понятное дело, что это все происходит больше из идейных соображений, потому что рассчитывать на какие-то большие деньги в Украине сейчас довольно сложно в свете нынешнего положения. Но тем не менее, в Украине есть люди, которым всегда приятно нас слушать, и нам всегда приятно там побывать.

- Почему вы все же решили не развивать свой успех в России и вернулись в Литву?

О.С.: Если бы мы хотели продолжать свою деятельность в России, нам нужно было бы переехать туда жить, потому что наши переезды сильно напрягали, а жить мы там не хотели, потому что Россия — не та страна, в которой мы хотели бы жить.

М.М.: Мы там выпустили два альбома. Нам это было интересно, мы участвовали в больших концертах, стадионных концертах. Там был первый очень большой концерт — фестиваль «Максидром», 50 000 человек. Было интересно, но потом мы стали чувствовать, что наш контракт с издателями не совсем такой, каким мы его себе представляли, как и сотрудничество. Это не устраивало, и потихоньку все сошло на нет. Это не значит, что мы для себя закрыли российский рынок. Я очень надеюсь, что придет то время, когда мы спокойно будем ездить в Россию.

- Расскажите о недавно выпущенном клипе с Агне Дитковските?

М.М.: Клип с Агне Дитковските, или как ее в России называют — Агнией, вышел сначала на литовском языке, и совсем недавно на русском в России. Т.е. мы хотим радовать российских слушателей. Это интересный проект, песня-дуэт. Агне близка как литовским, так и российским слушателям. Посмотрим, что из этого получится. Мы с оптимизмом смотрим в будущее, несмотря на все политические передряги, хотелось бы, чтобы все закончилось в светлом ключе.

- Есть ли у вас ощущение возраста?

О.С.: Наоборот, с возрастом палитра тем раскрывается, и их становится все большое. В этом случае возраст — это преимущество.

М.М.: Я бы назвал это музыкальным опытом, скорее. И это слышно, если послушать наши записи 1998, 2005 года и сейчас. Не хочется самому себе поднимать хвост, но я чувствую, что мы, как вино, которое хранится в бочках. С годами мы приобретаем все больше аромата.

- Расскажите какую-нибудь историю из своего опыта группы?

О.С.: У нас миллион таких историй, но, к сожалению, больше пятидесяти процентов этих историй не для камеры. (смеются)

- Не заснули ли вы в своей нише?

О.С.: Конечно, мы от себя далеко не убежали и не убежим. Но застаиваться в этой нише не хотелось бы, хотелось бы развиваться, расширять круг слушателей. Мы это и делаем.

- Литовские музыканты записывают патриотические альбомы. Вам не хочется такое сделать, побунтовать немного?

О.С.: Если нам этого захочется, мы это сделаем.

М.М.: У нас тоже таких экспериментов хватает. Мы довольно уютно себя чувствуем в Литве, в том, что называется литовским шоу-бизнесом. Поскольку мы уже в нем 20 лет, знаем, что почем, где, что и как, с этим знанием к нам приходит понимание того, что мы можем себе позволить. Круг наших возможностей расширяется не только в творческом ключе.

- Кто ваш слушатель, на кого вы ориентируетесь?

О.С.: Мы не ориентируемся, но, конечно же, знаем, кто он. Мы общаемся со слушателями. Они разной возрастной категории, разных профессий, разных статусов, но в основном это светлые, позитивные люди.

- Как вы себя ощущаете в пространстве нескольких языков в Литве?

О.С.: Мы родились в Вильнюсе. У нас в детстве во дворе было как минимум три языка. У меня в семье было два языка. Я вообще в детстве думал, что в каждой стране есть два языка, был в этом уверен. Молодые люди удивляются и смеются над тем, как мы общаемся. У нас в разговоре не один язык присутствует.

М.М.: Это абсолютно натурально. Вильнюс — многонациональный город. И мы между собой иногда общаемся так, что я могу задать вопрос на русском, Олег мне ответит на литовском.

- Вы хотели бы, чтобы ваши дети стали музыкантами?

О.С.: Если бы мой сын стал музыкантом, я порадовался бы. Если нет — то нет. А возможности есть, он уже сейчас любит в свои два года музыку.

М.М.: Я считаю, что нужно в разумных количествах давать ребенку свободу выбора, как когда-то наши родители дали свободу выбора нам. В 15-16 лет мы взяли в руки гитары и решили стать рок-звездами. Со стороны это выглядело немножко наивно, и родители имели полное право сказать: хватит заниматься ерундой. Но они этого не сделали, дали нам свободу выбора, и в итоге мы имеем то, что имеем. Так что со своей дочкой я точно так же поступлю. Вокруг нее много музыки, благо папа музыкант. Но ее интересуют и танцы. Посмотрим, что будет. Недавно она заявила, что хочет на футбол.

- Расскажите о вашем туре в связи с 20-летием?

М.М.: Сейчас для нас самое главное — это тур под названием «Биплан-20». Это, наверное, первый тур, к которому мы настолько серьезно готовились. Это и декорации, и музыкальные гости, на сцене гораздо больше людей, чем четыре человека. Работа с туром началась где-то год назад, с музыкальным материалом мы работаем месяца три. Здесь есть старые песни, которые мы давно не исполняли. Работы много. Очень интересно получилось с дуэтами. В нами выступает Ева Норкуте, она исполняет нашу песню Nuodai ("Яды"). Это редкий случай, когда мы слушаем и понимаем, что она исполняет ее куда лучше нас. Неожиданный дуэт с Альгирдасом Каушпедасом из группы «Антис», потому что мы разные группы. Игорь Кофф из группы «Лемон джой» тоже с нами, мы когда-то начинали вместе, и его группа тогда многим нам помогла. И еще будет много гостей. Будет интересно, нам самим интересно, что получится.

О.С.: В Клайпеде с нами сыграет мэр Клайпеды на трубе. Программу мы составили из хитов за 20 лет, получилось больше 20 песен.

Поделиться
Комментарии