aA
Всякий, кому не чужд Интернет, время от времени получает от друзей и знакомых забавные анекдоты, а также оригинальные высказывания, смешное видео, поздравления, тесты. А кто из нас не восклицал в сердцах уже ставшее афоризмом «Горе ты мое аутлуковое!». Всё это так называемый Интернет-фольклор, который тоже может рассматриваться как новое явление современного Интернет-сообщества.
kompiuteris, IT, internetas
© Corbis
Впрочем, Интернет-фольклор – это не только анекдоты, которые мы пересылаем друг другу, это еще и мощная сила, которая влияет и на оффлайновую культуру. Специалисты констатируют, что Интернет обретает в глазах зрителя и читателя такой же общекультурный статус, какой имеют книга, фильм, теле- и радиопередачи. Естественно, это не могло не сказаться на мышлении пользователей Интернета, и, естественно, на шутках и афоризмах, например: «Я спросил у «Яндекса»: «Где моя любимая?» – «Что пристал ты к серверу?», – отвечал админ», «IT-новости: «При входе в Интернет, теперь проходят интерфейс-контроль», «Виртуальная любовь: Они понимали друг друга с полусмайлика», «Спама бояться – соб@ку не заводить», «Админ спит – трафик идет» и др.

Зимой 2006 года, например, когда в Москве стоял нешуточный мороз, в сети появился интересный юмористический дневник, отражающий взаимопроникновение двух миров – сетевого и того внешнего, в котором все мы живем. Там в частности, говорилось: «Холод ощущается даже в Интернете. Сайты москвичей покрылись инеем. Почта тормозит. Странно, при низких температурах она должна бы работать быстрее». Этот дневник впоследствии был буквально разобран на цитаты и анекдоты.

«Традиционный фольклор является атрибутом традиционного общества. Это народное творчество, которое передавалось из уст в уста. Теперь же появился новый вид фольклора, письменный, который развивается под влиянием Сети и который передается не от одного человека к другому, а одновременно значительному количеству Интернет-пользователей. В этой уникальной среде всего одним нажатием мышки мы можем выслать шутку или анекдот безграничному количеству людей», – говорит преподаватель каунасского университета им. Витаутаса Великого, доктор наук Лайма Англицкене.

По ее словам, еще лет двадцать назад ученые для того, чтобы собрать фольклор, отправлялись в глубинку по деревням, правда, все больше интересовались старинными песнями, танцами, анекдотами. «Современный фольклор остается как бы незамеченным, его изучению еще совсем недавно уделялось сравнительно мало внимания. Поэтому отрадно, что современные ученые, и я в том числе, спешим записывать и сохранять также сетевые шутки и анекдоты, век которых, как правило, недолог. Например, еще несколько лет назад были популярны анекдоты про импичмент президенту Р.Паксаса, теперь же их в сети не так просто найти», – говорит Л.Англицкене.

kompiuteris, IT, internetas
© Corbis

Тематика анекдотов на том или ином сайте или форуме в первую очередь зависит от направленности и специализации сайта – традиционно много анекдотов как в русском, так и литовском Интернете о национальных меньшинствах, блондинках, о самом Интернете. Есть и некоторые особенности. Русские персонажи, например, на литовских сайтах– это, как правило, либо любящие выпить, либо связанные с КГБ персонажи.

«На многих юмористических литовских сайтах популярно разграничение анекдотов по этническому принципу – самые популярные анекдоты традиционно на темы чукчей и евреев и, конечно, сувалкийцев. Интересно, что Интернет дал возможность всем нам представлять свои материалы не только в письменном виде, но и в формате видео или графики. Кроме того, так называемые «смайлики» также уже прочно вошли в наш обиход», – говорит Лайма Англицкене.

По ее словам, в Инетрнет-фольклоре отражается в первую очередь бытовой язык народа. А для анекдотов про этнические группы характерно использование особенностей говора человека той или иной национальности: например, если анекдот про еврея, то, как правило, опускается буква «р». В анекдоте про эстонца, как правило, употребляется несколько гласных подряд, что создает иллюзию заторможенности речи, которая, как считают авторы шуток, присуща нашим северным соседям.

«Что касается пошлых анекдотов, то в Сети их встречается на порядок меньше, чем, например, в устной речи. Все-таки администраторы сайтов некоторую чистку проводят, правда, нередко такие шутки публикуются на персональных блогах и пересылаются по электронной почте напрямую друзьям или коллегам», – констатирует Лайма Англицкене.

Кстати, в конце прошлого года в России вышла «Пятниццо. Антология фольклора Рунета» – уникальное издание, не имеющее аналогов в мире. В книге собраны все самые яркие шутки из Сети. Однако, по словам издателей, главная ценность книги – не юмористическая, а коллекционная.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

ru.DELFI.lt
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
|Populiariausi straipsniai ir video

TOP новостей

Глава Минздрава: комендантский час нужен не по ночам, а в выходные (135)

ВРИО главы Минздрава Литвы Аурелиюс Верига в четверг...

Прогноз погоды на Рождество: давно не было таких холодов (1)

Жители Литвы уже забыли, что такое студеная зима и...

Каким воздухом дышат вильнюсцы, и где ситуация хуже всего (9)

За последние 10 лет в Европе уменьшилось количество...

|Maža didelių žinių kaina