aA
Словосочетание fake news ("фейковые новости") настолько часто стало встречаться в публикациях СМИ, что один из старейших словарей английского языка — Collins — признал его выражением 2017 года.
Словарь Collins признал "фейковые новости" выражением года
© Shutterstock

Словарь толкует выражение как "ложную, часто сенсационную информацию, которая распространяется под видом новостных сообщений".

С 2016 года частота использования этого словосочетания выросла на 365%. Одним из главных популяризаторов понятия стал президент США Дональд Трамп, который чаще других использовал его в своем "Твиттере" и публичных выступлениях.

В Британии премьер-министр Тереза Мей и лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин также часто включали выражение "фейковые новости" в свои выступления.

"[Выражение] "фейковые новости" либо в качестве констатации факта, либо в качестве обвинений звучали в этом году отовсюду, что еще более подорвало доверие публики к информационной журналистике", — говорит контент-редактор Collins Хелен Ньюстед.

Словосочетание "фейковые новости" войдет в следующую печатную версию словаря Collins.

Как объясняют в Collins, слово "фейк" в английском языке изначально было сленговым и использовалось в криминальной среде как глагол для описания производства чего-то фальшивого — денег или документов.

Оно мигрировало в политический лексикон особенно активно во время президентской кампании в США 2016 года, когда обозреватели отмечали появление большого количества неправдивых сообщений и новостных заметок о кандидатах, публиковавшихся под видом серьезных новостей.

В январе 2017 года Дональд Трамп назвал сообщения телеканала Си-эн-эн о возможных связях его предвыборного штаба с Россией "фейковыми новостями", после чего словосочетание стало все активнее использоваться в СМИ.

В шорт-лист главных выражений года попали также такие слова и словосочетания, как:

  • echo chamber — эхо-камера или замкнутый мирок — атмосфера, в особенности в соцсетях, когда любое выраженное мнение получит одобрение, потому что его услышат или прочтут люди, которые придерживаются такого же мнения;
  • unicorn — единорог — обозначает как сказочное животное, так и недавно запущенный стартап, рыночная стоимость которого быстро растет;
  • Corbynmania — корбинмания — чрезмерное увлечение лидером Лейбористской партии Великобритании Джереми Корбином;
  • fidget spinner — спиннер — популярная игрушка;
  • antifa — антифа — международное движение.

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

bbcrussian.com
|Populiariausi straipsniai ir video

TOP новостей

"БелАЭС - это ошибка": претендент на президентский пост в Беларуси Валерий Цепкало в интервью Delfi Какими будут отношения с Литвой, Россией, каким может быть будущее Лукашенко? (80)

Почему БелАЭС - это ошибка, что в 90-х Валерий Цепкало...

В Литве меняются действующие правила организации работы в офисах (1)

Министерство здравоохранения Литвы уточнило...

|Maža didelių žinių kaina