Поправка к первой статье была одобрена 22 мая на заседании нижней палаты парламента Франции - Национальной Ассамблеи - фактически единогласно.

В новой редакции статья начинается словами: "Франция является республикой, неделимой, светской, демократической и социальной", - а заканчивается фразой: "Региональные языки являются национальным достоянием".

В ответ члены Французской академии выступили с официальным обращением, заявив, что подобная формулировка несет угрозу национальной идентичности и республиканскому устройству.

Академики обратили внимание, что в новой редакции основного закона упоминание региональных диалектов теперь предшествует упоминанию о французском языке. О диалектах говорится в первой статье конституции, в то время как французский язык упоминается только во второй статье: "Языком республики является французский".

В этой связи члены Французской Академии отметили: "Ставить региональные языки перед языком Республики отрицает всякую логику, наносит оскорбление Республике и размывает основные принципы, формирующие Нацию".

Кроме того, примат региональных диалектов над национальным языком, по мнению академиков, нарушает право граждан на равный доступ к управлению и правосудию.

Члены Академии подчеркнули, что идея объявить диалекты национальным достоянием не вызывает у них никаких нареканий. Однако отметили, что упоминание об этом в конституции является излишним.

Сообщается, что поправка к первой статье и возражения Французской академии будут рассмотрены в ближайшее время на заседании верхней палаты парламента - Сената.

Поделиться
Комментарии