aA
Пресса в странах Европейского союза признает, что Дэвид Кэмерон добился от европейских партнеров принятия большинства своих требований в ходе саммита в Брюсселе.
Европейская пресса: Кэмерон одержал победу, но не окончательную
© AFP/Scanpix

Однако некоторые обозреватели задаются вопросом - не станет ли цена за это слишком высокой.

Бельгийская газета La Libre вышла с заголовком на первой полосе: "ЕС: Кэмерон начинает и выигрывает".

"Впрочем, то, что считается полезным в Лондоне, не обязательно полезно Европе", - ехидно замечает газета.

Заголовок в парижской Le Monde определяет проблему, которая, по мнению многих европейцев, станет итогом соглашения с Британией.

"Сделка во избежание Брексита (так называют возможный выход Британии из состава ЕС) делает реальной Европу "по выбору" (a la carte).

Корреспонденты газеты в Брюсселе Сесиль Дюкортье и Жан-Пьер Стробантс пишут, что итоги длительных и драматических переговоров в конце концов означают успех лидера британских консерваторов.

Однако авторы полагают, что Кэмерон добился своего за счет европейского единства, а "разногласия и отсутствие солидарности среди стран-членов ЕС никогда не казались столь глубокими".

Французская Le Figaro уверена, что соглашение стало результатом "войны на истощение".

Немецкая Die Welt отмечает, что драма переговоров длилась долго, но в конце концов Дэвид Кэмерон получил почти всё, что хотел, и пошел на компромиссы по немногим вопросам.

Немецкий новостной сайт Grenzecho.net выражает убежденность, что сделка с Британией помогла ЕС избежать кризиса, который угрожал его существованию.

Итальянская газета La Repubblica пишет, что теперь Дэвид Кэмерон может праздновать победу, прибыв на родину, заручившись поддержкой почти всех своих требований.

Другая итальянская газета Il Sole 24 Ore отмечает, что для достижения сложного соглашения потребовалось 24 часа крайне напряженных переговоров.

Однако в отдельном комментарии в этой газете Марина Кастелланета пишет, что уступки Британии, в особенности в отношении прав мигрантов в Европе, смогут лишь затруднить функционирование союза.

С весьма критическим комментарием выступила венгерская левоцентристская газета Nepszava, которая в статье, озаглавленной "Брексит и популисты" высказывает мнение, что "Дэвид Кэмерон рассчитывал на то, что Европейский совет начнет демонтаж уже и без того полуразрушенного здания союза на основании безответственности (ЕС), а мы все беспомощно взирали бы на это".

Многие газеты также отмечают, что для Кэмерона дело не заканчивается брюссельским саммитом.

Чешский новостной сайт Aktualne.cz пишет, что теперь, после достижения соглашения, Кэмерону предстоит убедить британцев, что они желают оставаться в союзе на новых условиях.

Чешская финансовая газета Hospodarske noviny убеждена, что соглашение, достигнутое в Брюсселе, предоставляет Кэмерону отличную платформу для ведения кампании в поддержку пребывания Британии в составе ЕС.

"Европейские политики нашли компромиссное решение. Кэмерон считает соглашение достаточным основанием для дальнейшего пребывания в союзе", - гласит один из заголовков в газете.

Однако венгерский сайт Napi.hu предостерегает, что Кэмерону еще предстоит убедить в своей правоте евроскептиков в рядах собственной партии.

"Евроскептикам не нравится эта сделка", - гласит заголовок сайта.

bbcrussian.com
|Populiariausi straipsniai ir video

TOP новостей

Президент Литвы рассказал, что читает Чехова в оригинале (197)

Президент Литвы Гитанас Науседа 22 февраля утром...

Предупреждение в связи с самолетом Пригожина: Литва может стать линией фронта (273)

Парламентский Комитет по нацбезопасности и обороне...

Водители в Литве нашли "противоядие" против новых радаров (27)

Новые мобильные радары, которые вызвали панику в среде...

|Maža didelių žinių kaina