Британский МИД подтвердил пока только гибель пяти человек, но предупредил, что эта цифра, скорее всего, возрастет. По словам премьер-министра Британии Дэвида Кэмерона, надо быть готовыми к тому, что погибших британцев будет гораздо больше.

Турфирмы Thomson и First Choice подтвердили, что среди их клиентов были жертвы, и направили в Тунис 10 самолетов, чтобы забрать 2,5 тысячи британских туристов, желающих немедленно покинуть страну. Первые из них уже прибыли на родину в субботу — шесть рейсов приземлились в Манчестере и еще два — в лондонском Гатвике.

Дэвид Кэмерон тем временем созвал экстренное заседание антикризисного комитета "Кобра" для обсуждения ситуации и принятия дополнительных мер по обеспечению безопасности.

Жертвами убийцы, открывшего огонь по туристам, по предварительным данным, стали граждане Великобритании, Бельгии, Германии, Франции и Ирландии. Еще 36 человек получили ранения.

Как заявил на пресс-конференции сразу после нападения премьер-министр Туниса, большинство погибших — британцы. Позже министр иностранных дел Великобритании Филип Хэммонд подтвердил, что среди погибших "велико число" британских граждан. Имена погибших британцев пока не разглашаются, однако Ирландия уже подтвердила имя одной своей гражданки — это Лорна Карти.

Убийца, совершивший нападение, также был застрелен полицией. Оливия Литли, вернувшаяся в Манчестер из Туниса со своим другом Майком Джонсом, рассказала, как, услышав взрывы гранат, они вместе с сотрудниками отеля побежали в службу безопасности гостиницы.

"Мы ощутили себя в безопасности только после того, как приземлились в Британии", — признается она. Многие британцы в отчаянии требуют информации о своих родственниках, которые не выходили на связь после нападения.

Туроператоры организуют дополнительные рейсы для всех желающих немедленно уехать из Туниса — страну покидают тысячи британских туристов
По словам Конора Фулфорда из Стаффордшира, мать которого числится пропавшей без вести, он видел ее на носилках в телевизионным репортаже.

Нападение стало для отдыхающих полной неожиданностью. "Мы, как обычно, лежали на пляже, как вдруг услышали звук, напоминающий фейерверк, — рассказал Би-би-си Стив Джонсон. — Но очень скоро стало понятно, что это стрельба, и тогда раздались крики, и люди побежали".

Туристка из Уэльса Сара Уилсон рассказала, как ее жених Мэтью Джеймс заслонил ее от пуль своим телом и был трижды ранен. "Он заслонил меня от пули, — рассказывает Сара. — Я обязана ему жизнью, потому что он прикрыл меня, когда началась стрельба. Это был самый смелый поступок, который я видела в своей жизни".

Туристические компании Thomson и First Choice подтвердили, что две гостиницы, на которые были совершены нападения, входят в их группу. Они отменили все турпоездки в Тунис на ближайшую неделю.

Исполнительный директор компании Tui Group, которой принадлежат оба туроператора, Питер Лонг заявил, что с пострадавшими работают специалисты, однако "трагедия продолжает разворачиваться".

В свою очередь, управляющий британского и ирландского филиала компании Ник Лонгман сказал, что все сотрудники "глубоко потрясены и опечалены случившимся", и что туристы, желающие немедленно вернуться домой, смогут это сделать в субботу и воскресенье.

Он добавил, что сейчас в Тунисе находится около 6400 клиентов компании, и что после нападения около тысячи человек уже вернулись домой.
По данным туристической ассоциации ABTA, в отпуске в Тунисе сейчас находится около 20 тысяч ее клиентов. При этом общее число туристов может быть намного выше, потому что не все они заказывают отпуск через турагентства.

Британский МИД сообщил, что отправляет в Тунис группу специалистов по менеджменту кризисных ситуаций. "Все британские граждане в пострадавших гостиницах или поблизости от них должны оставаться в помещении и немедленно связаться со своими туроператорами и МИДом", — говорится в памятке для туристов.

Кэмерон пообещал оказать помощь и поддержку жертвам нападения. Ожидается также, что на совещании "Кобры" будет обсуждаться, нужно ли вносить изменения в памятку для отправляющихся в Тунис. В настоящее время Форин-офис рекомендует воздерживаться от поездок в некоторые районы страны за исключением случаев крайней необходимости.

Министр обороны Майкл Фэллон также подчеркнул, что меры безопасности в самой Великобритании "после чудовищных убийств" в Тунисе "постоянно пересматриваются", хотя уровень угрозы "и без того уже очень высок".

Между тем некоторые британцы не намерены уезжать из Туниса. "Мы напуганы до смерти, но мы остаемся, — уверяет туристка из Халла Салли Грум. — Мы не сдадимся. Нас заверили, что мы находимся в безопасности, и мы уверены, что подобное не повторится".

По словам служб безопасности, нападавший, притворявшийся отдыхающим, пронес под зонтом автомат и открыл стрельбу на пляже, после чего проник в гостиницу Riu Imperial Marhaba, где продолжил стрельбу по посетителям возле бассейна.

После этого он был застрелен в перестрелке с полицией. Убийцей оказался студент, ранее не попадавший в поле зрения правоохранительных органов.
В аккаунтах соцсетей, связанных с группировкой "Исламское государство", появились фотографии человека, который, как утверждается, совершил все эти убийства. Там же размещено видео, на котором подозреваемый преступник лежит убитым на улице.

СМИ Туниса сообщают также об аресте второго подозреваемого, однако официально эти данные пока не подтверждены. Власти Туниса сообщили, что закроют 80 мечетей за подстрекательство к насилию.

Поделиться
Комментарии