aA
Президент США Барак Обама воспользовался своим первым официальным телеинтервью после инаугурации, чтобы попытаться убедить мусульман всего мира в дружеских намерениях американцев. Обама коснулся и темы палестино-израильского конфликта. Тем временем новый представитель США на Ближнем Востоке Джордж Митчелл отправился в регион.
Barack Obama
© Reuters/Scanpix

Выступая в эфире телеканала "Аль-Арабия", штаб-квартира которого находится в Дубае, Обама сказал, что США протянут руку дружбы Ирану, если Тегеран "разожмет свой кулак". "В отношениях с Ираном для нас очень важно использовать все имеющиеся у США рычаги, включая дипломатию", — сказал Обама в интервью "Аль-Арабии". На протяжении большей части интервью Обама придерживался примирительного и уважительного тона и не раз подчеркивал, что США начнут слушать, а не диктовать.

В интервью новый президент США также коснулся палестино-израильского конфликта. Он предостерег от завышенных ожиданий быстрого прорыва в мирном процессе во взрывоопасном регионе, однако добавил, что достичь определенного прогресса после окончания израильской операции в секторе Газа все же возможно. "Я верю, что для обеих сторон настал момент понять: путь, на который они встали, не приведет к процветанию и безопасности их народов, — сказал Обама. — Напротив, пора вернуться к столу переговоров".

Обама также пообещал принимать более активное участие в ближневосточной дипломатии, чем его предшественник Джордж Буш. Это заявление было сделано в то самое время, как американский спецпредставитель на Ближнем Востоке Джордж Митчелл направился в регион, чтобы подтолкнуть стороны палестино-израильского конфликта к возобновлению мирного процесса.

Митчеллу предстоит встретиться с президентом выступающего посредником между израильтянами и палестинцами Египта Хосни Мубараком для обсуждения сложившейся ситуации. Обама заявил, что дал Митчеллу указание поговорить "со всеми сторонами". По словам нового американского президента, после этого его администрация разработает свой подход к ситуации. "Я сказал ему начать слушать", — заявил Обама "Аль-Арабии".

Теперь самые свежие новости о Литве можно прочитать и на Телеграм-канале Ru.Delfi.lt! Подписывайтесь оставайтесь в курсе происходящего!

BBC News
|Populiariausi straipsniai ir video

TOP новостей

Как будет действовать запрет на курение на балконах: есть три пути (17)

Парламент Литвы 1 октября принял запрет на курение на...

Успех небольшой компании во время пандемии: заказов стало в 5 раз больше (14)

Пока одни компании из-за пандемии коронавируса ( COVID-19 )...

|Maža didelių žinių kaina