А гордостью вильнюсского музея является первая карта Великого княжества Литовского, созданная литовскими картографами, которая считается одной из лучших картографических работ эпохи Ренессанса.

Выживший экземпляр пострадавшей библиотеки

В Литовском национальном музее находится уникальная книга из библиотеки польского короля и великого князя литовского Сигизмунда Вазы, изданная еще в 1618 году в Кракове. Это книга о святом папе Римском Григории I Великом.

«Это книга важна не только как часть письменного наследия ВКЛ, но она также раскрывает личность и увлечения Сигизмунда Вазы. Согласно источникам, он был большим библиофилом, собирателем книг. Собирать книги он начал еще, будучи шведским королем, в Стокгольме, уже там у него было до 1500 печатных инкунабул. Большую часть книг Сигизмунд Ваза унаследовал от своей матери – Катрины Йогайлайте, которая книги получила от своего брата, Сигизмунда Августа», - рассказывает работник музея Аушра Рацявичене.

Сигизмунд Ваза оборудовал библиотеку в Вавельском замке, а в конце XVI века резиденция правителя библиотека была перенесена в Варшаву. Он был родоначальником богатой библиотеки династии Вазы, в которой были собраны книги о религии, истории, праве, политике, природоведении, а также художественная литература.

«Библиотека пополнялась за счет закупки книг, их также дарили авторы изданий, которые свои произведения посвящали правителю, папы, епископы. Факт, что книги дарили такие влиятельные лица, демонстрирует, насколько ценными были в те времена книги», - констатирует историк.

Книги из библиотеки Вазы отличаются богатым оформлением, есть предположения, что в их оформлении принимал участие сам король. Обложки делались, как правило, из кожи бордового цвета или же пергамента цвета слоновой кости. Книги украшались орнаментами, гербом Вазы, обычно позолоченными.

«Обложка музейной книги – кожаная, цвета слоновой кости. В качестве экслибриса – герб Сигизмунда Вазы, объединяющий гербовые фигуры Польши, Литвы, Швеции. В левом верхнем углу расположен польский орел, в нижнем – литовский Витис. В верхнем и нижнем правом углах – шведские три короны. В центре – хлебный сноп династии Ваз», - отмечает историк.

«После смерти Вазы его библиотеку унаследовал его сын Владисловас и Йонас Казимир Ваза, которые пополняли коллекцию книг. Судьба королевской библиотеки трагическая. В 1655 году, когда Литва и Польша воевали со Швецией, Варшава была занята, книги королевской библиотеки шведы как трофей увезли в Швецию. Во время путешествия много книг было утрачено», - отмечает Рацявичене.

На данный момент сохранилась лишь небольшая часть бывшей королевской библиотеки Вазы. Большинство сохранившихся книг находятся в библиотеках Швеции (103) и Польши (47). В Литве всего несколько книг хранится в библиотеке Вильнюсского университета и одна – в Литовской национальном музее.

Первая литовская карта ВКЛ – пример патриотизма

В музее также можно рассмотреть карту Великого княжества Литовского – ее авторами являются Томаш Маковский и Гессель Герритс – это первая оригинальная карта ВКЛ, которая была составлена не зарубежными, а литовскими картографами и является очень важной частью литуанистического наследия.

Подготовкой карты занимался и на свои средства ее выпустил великий маршалок, Вильнюсский и Тракайский воевода Микалоюс Криступас Радвила Нашлайтелис.

«Эту карту начали готовить в 1590 году. Согласно предположениям, впервые она была выпущена в 1603 году, в 1613 году – во второй раз. Нашлайтелис позаботился о том, чтобы к карте было приложено историко-географическое описание Литвы, которое подготовил польский художник, картограф, гравер Томаш Маковский. Картографический вид русла Днепра от Черкасс до Черного моря был приложен к карте, чтобы показать прежние границы ВКЛ, когда во времена великого князя Литовского Витаутаса княжество увеличилось в границах до Черного моря. Эта карта хранится в библиотеке университета Упсалы», - говорит А.Рацявичене.

Впрочем, на карте, которая находится в музейной экспозиции Литовского национального музее, нет географического описания Томаша Маковского и картографического вида русла Днепра. Указанная на нем дата издания – 1613 год. В 1635 году такая карта была впервые выпущена в атласе «Зрелище Круга Земного» („Theatrum orbis terrarum“.) Карта отличается точностью и заметно превосходит созданные в те годы в Западной Европе издания.

Карта довольно подробная: только на территории нынешней Литвы изображено около 150 местностей и 60 рек. Здесь изображены две границы ВКЛ – до Люблинской унии 1569 года и постлюблинская. На карте много надписей исторического и географического характера - это одна из лучших картографических работ эпохи Ренесанса, уверена историк.

«Надписи на карте не только информируют о некоторых исторических событиях или особенностях географических местностей, но и интересны тем, что отражают мышление людей того времени, что для них было важно, каким тогда был образ жизни. Например, условные обозначения городов заметно отличаются от используемых ныне в картографии. Тогда на карте было важно не только указать, где находится города, но и обозначить, какие из них были главными. Интересно, что важно было указать, в каких городах находится суд, где располагалась резиденция епископа, обозначались деревни, в которых находились дворянские усадьбы» - говорит А.Рацявичене.

По ее словам, интересно и название карты – в нем было важно упомянуть не только ее создателей, но и указать все его титулы. Оно является словно бы похвальным словом Нашлайтелису.

«На себя обращает внимание форма надписей. Посредством их словно бы ведется диалог с тем, кто изучает карту. К зрителю буквально обращаются как к «благосклонному наблюдателю», ему даются практические советы, как стоит понимать карту», - рассказывает историк.

В надписях не только открываются некоторые детали истории создания карты, но также и сложности, с которыми столкнулись ее создатели в ходе работы. Например, говорится, что нет точного обозначения расстояния между местностями из-за того, что местность болотистая и т.д. Интересно, что из надписей можно узнать и о хозяйственной жизни того времени, например, о том, что в Подлесье пойманную рыбу сушили на воздухе и ветру и торговали ею в других областях.

«Обозначение двух границ Великого княжества Литовского – до Люблинской унии и после – отражает патриотические чувства составителей карты, их чувство гордости за свою страну и ее историю, а также желание воспитывать эти чувства в обществе, или «благожелательном наблюдателе». Это заметно и на карте более раннего выпуска. Картографический вид русла Днепра к карте ВКЛ добавлен, чтобы показать границы прежнего ВКЛ, в особенности во времена великого князя Витаутаса, когда границы княжества расширились до Черного моря», - отметила А.Рацявичене.

Как свидетельствует историк, на протяжении практически 150 лет эта карта копировалась европейскими картографами и печаталась в различных атласах.

Источник
Темы
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (18)
Поделиться
Комментарии