Латыши остались этим довольны, но и русскоязычные, которые составляют в Латвии треть населения, не сильно расстроились по этому поводу, ведь Россия в лице своего министра иностранных дел С. Лаврова продолжает обвинять Ригу в их дискриминации.

Сначала инициаторы референдума – партия «Центр согласия» и общество русскоязычного населения Латвии «Родной язык» – были в восторге, когда им удалось собрать больше подписей, чем необходимо для его проведения. Но затем выяснилось, что 320 000 «неграждан» не смогут принять участия в голосовании, и их оптимизм угас, ведь для принятия соответствующих конституционных поправок требовалось 771 350 голосов (больше 50% от всех обладающих правом голоса).

Тем не менее, референдум для Латвии стал серьёзным испытанием, которое должно было проверить состояние завоёванной ей в 1990 г. независимости. Таких испытаний было несколько, и одним из них стало принятие достаточно строгого по отношению к иммигрантам закона о гражданстве, который поссорил Москву и Ригу. В связи с этим Россия стала жаловаться на Латвию во всевозможные организации по защите прав человека, но последняя сумела защитить свою позицию, так как для тех, кто прибыл в страну до 1940 г., а также для их детей и внуков были созданы все условия для сдачи экзамена по латышскому языку и истории и получения гражданства. С этим согласны многие русскоязычные Латвии, но те, которых науськивает Москва (а им немало), утверждают, что такие требования дискриминируют нацменьшинства и нарушают права человека.

Таким образом, спустя 22 года после обретения Латвией независимости некоторым проживающим в стране русскоязычным всё ещё кажется, что их права нарушаются или игнорируются латышским большинством.

Медвежью услугу организаторам референдума оказала их риторика в преддверии события. Один из лидеров общества «Родной язык» В. Линдерман заявил о том, что советская оккупация Латвии не является преступлением, а то, что произошло в 1940 г., было всего лишь геополитическим решением. Вряд ли такие заявления могли поспособствовать тому, чтобы латыши поддержали поправки.

Больше того, наиболее радикальные последователи инициативы референдума считаются в Латвии «пятой колонной», а то, что их дело живёт, связано с демографической ситуацией в стране. Как указано на сайте «World Factbook», из 2,26 млн. жителей Латвии 59,3% составляют латыши, 27,8% – русские. Латышский язык родным считают 58,2% латвийцев, русский – 37,5%. В пользу последних говорит и тот факт, что с 2000 г. численность населения Латвии сократилась на 600 тысяч человек, и в основном за счёт этнических латышей.

В сентябре прошлого года в стране прошли парламентские выборы. Защищающий права русскоязычных «Центр согласия», который получил примерно 30% голосов избирателей и стал обладателем 31 места в Сейме, в коалиционное правительство не попал, но воспользовался своим политическим весом. Активисты партии собрали около 12%. подписей избирателей и получили право представить на рассмотрение парламента закон о признании русского языка вторым государственным, и так как Сейм отказался менять четвёртую статью Конституции, данный вопрос был вынесен на референдум. В то же время, лидер «Центра согласия» и одновременно мэр Риги Н. Ушаков как политик высказался против присвоения русскому языку статуса второго государственного, так как это внесло бы дополнительный разлад в общество. Но как рядовой гражданин он высказался «за», и в конце концов победил «человеческий» фактор…

Тот факт, что вопрос государственного языка в Латвии решался конституционным путём, обнадёживает. Тем не менее, это признак эрозии государственности, которая может ограничить распространение в стране латышского языка и разъесть основы её независимости. То, что президент Латвии А. Берзиньш пообещал уйти в отставку, если референдум победит, свидетельствует о том, что нынешние политические процессы в стране не являются простым политическим развлечением в условиях кризиса.

Другое дело, что даже с учётом отсутствия «критической массы» для проведения подобного референдума в соседних постсоветских странах, вышеупомянутая эрозия может затронуть и Литву с Эстонией. Например, в Литве эту «критическую массу» формируют поляки, постоянно говорящие об игнорировании их прав как национального меньшинства.

По данным социологического опроса, который в сентябре 2010 г. в балтийских странах провёл Тартуский университет, целых 66% русскоязычных (и 8% литовско-говорящих) Литвы высказались в пользу русского языка как второго государственного, в Эстонии – 72 и 8 процентов соответственно. Это заставляет сделать самые серьёзные выводы из того что, произошло в Латвии.

Поделиться
Комментарии