Между тем Украина показала себя настоящим европейским государством, сделав все, чтобы ЕВРО-2012 стал не только спортивным, но и культурным мероприятием, отметил он.

В среду глава Министерства культуры Украины Михаил Кулиняк встретился со своим литовским коллегой Арунасом Гелунасом, чтобы обсудить перспективы и планы совместной работы.

Главным же поводом для визита стала выставка "Портреты правителей и вельмож ВКЛ из музеев Украины", торжественное открытие которой состоялось в Вильнюсской картинной галерее.

Как сказал в интервью DELFI М.Кулиняк, "для украинцев такое событие в Литве имеет свой вес, имеет свою привлекательность, познавательность – как надо относиться к своей истории".

- Сейчас мы открыли совместную выставку. Я уже говорил, что 2014 году Украина и много других стран будут отмечать 200-тие со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко, нашего кобзаря. Путь его пролегал и через Литву. Поэтому я думаю, что у нас обязательно будут какие-то совместные мероприятия. Также я думаю, что уже пришло время организовать нам совместные Дни культуры. Дни культуры Литвы в Украине и Дни культуры Украины в Литве. Такая, как говорят, совместная министерская работа.

- Мы находимся в галерее, где открыта выставка. Насколько вопрос наследия ВКЛ актуален для украинцев?

- Вы знаете, украинцы очень пытливая нация. Они всегда интересуются своей историей. В этом смысле у нас есть много общего в нашей истории. И территории рядом находились и находятся. Поэтому, конечно, для украинцев такое событие в Литве имеет свой вес, имеет свою привлекательность, познавательность – как надо относиться к своей истории.

- Насколько актуализируется в сознании нынешних украинцев это период?

- Я не могу сказать, что он занимает, какое-либо особенное место, но о нем знают, изучают его в школах. Я считаю, что любой период в истории интересен, ценен. Тем более, еще раз повторюсь, что мы сопредельные в каком-то смысле государства. У нас есть много общей истории, прошлого, поэтому как раз такой культурный обмен помогает развиваться более интенсивно дружественным отношениям между нашими странами, народами.

- Вопрос, который касается общего уровня культуры жителей вашей страны, которые продемонстрировали гостеприимство во время ЕВРО-2012, хотя их поспешили обвинить в расистских настроениях. В чем причина этого, как оказалось, заблуждения, которое растиражировали зарубежные СМИ?

- Во-первых, мы еще молодая демократия, как и вы. Прошло всего 20 лет. Во-вторых, думаю, кто-то вбросил эту мысль о расизме, и когда приехали миллионы болельщиков к нам, они увидели, что даже и намека на какие-то расистские проявления не существует.

В-третьих, Мишель Платини как глава УЕФА и болельщики, мы смотрели в соцсетях и в разговорах, в интервью – благодарили и Украину, и Польшу за прекрасную организованный турнир.

Такой фан-зоны, признало и УЕФА и болельщики, они не видели еще нигде и никогда. Когда по фан-зоне спокойно гуляли семьи с детьми, когда это был не только проход, огражденная территория с пивом, а было действительно культурное место.

Вместе с тем у нас работали все музеи, работали театры. У нас сейчас работает выставка современного искусства – Киевская биеннале, на которой более ста художников, включая японских, китайских, американских. Т.е. мы собрали, чтобы культурная жизнь в этот период евро жила полноценно и функционировала.

Поэтому я хочу сказать, что все те негативные слухи и мысли, которые пытались донести, разбились о миллионы других мыслей, настроений и слов. Мы очень благодарны. Я считаю, Украина сделала большой шаг к европейскому сообществу, проведя этот турнир Евро. все увидели, насколько дружелюбный народ, насколько позитивно настроенный народ, и мы действительно себя показали как европейская страна.

- Вопрос, который диктуют события, касающиеся закона о статусе языков в Украине. Как представитель правительства, как вы прокомментируете возникшую напряженность?

Министерство культуры занимается в том числе и языковыми вопросами. Я хочу сказать единственное: в Украине был и есть единственный государственный язык – это украинский язык.

Закон, который принят, он где-то более обращен на места компактного проживания национальных меньшинств, которые будут иметь право вместе с государственным языком использовать и свой региональный язык, скажем, в Закарпатье, где много венгров, смогут венгры (использовать – DELFI), поляки – на востоке, где много русских – русский язык.

Здесь ситуация где-то мне напоминает мне ситуацию перед Евро, когда было очень много шума, а на самом деле было очень мало основания, потому что этот закон никоим образом не вытесняет украинский язык как государственный.

Просто все общественные организации наряду с государственными учреждениями должны прикладывать максимум усилий для того, чтобы в первую очередь развивался украинский язык как государственный. Это должно быть у каждого в душе, каждый должен говорить на украинском языке. И никакие такие законы (они будут иметь локальный характер) не могут изменить ситуацию ни фактически, ни юридически.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (155)
Поделиться
Комментарии