Несложно заметить, что информации о соседней с Литвой стране – Латвии не так и много. Как живут латвийские регионы, с какими сталкиваются проблемами и как решают свои экономические сложности в кризисный период времени. Об этом беcеда DELFI c мэром латвийского города Резекне, экс-депутатом Сейма Латвии Александром Барташевичем.

По его словам, странам Балтии нужно осознать, что они разные и в этом и заключается их богатство. Во времена СССР три балтийские страны были искусственно объединены, входили в единый Советский Союз. «На самом деле мы очень разные и не надо этого бояться», - уверен А.Барташевич. -

Резекне и Резкнеский район в Латвии считается «депрессивным», отметили в местной Думе. Уровень безработицы по области – более 30%, по городу – более 22%. Тем не менее, мэр города не скрывает своего оптимизма насчет будущего его города и надеется на привлечение инвестиций, равно как и делает ставку на европейские средства и сотрудничество с регионами соседних стран.

- Если говорить об отношениях Литвы и Латвии на уровне регионов, то как Вы оцениваете уровень сотрудничества?

- С Литвой мы сотрудничаем по нескольким направлениям. Первое – программа межграничного сотрудничества, где есть определенное европейское финансирование, финансирование со стороны государств Латвии и Литвы. Эти проекты направлены, к примеру, на улучшение дорожного движения. Мы проводили общие мероприятия с литовскими коллегами из города Висагинаса, улучшали инфраструктуру.

У нас есть ряд так называемых «мягких проектов», совместных проектов вместе с литовскими городами – Висагинасом, Зарасай. Конечно, мы обмениваемся визитами, и литовцы к нам приезжают, и мы к ним ездим. В таком ключе мы и общаемся.

- Если говорить о бизнесе, то насколько крепкие связи у вашего региона с соседями?

- Главный показатель сотрудничества в бизнесе – это взаимный оборот. Он достаточно большой, один из наших крупнейших торговых партнеров – это как раз Литва. Наш экспорт в Литву меньше, это чувствуется. В Резекне у нас есть литовские торговые сети, как во всей Латвии (Maxima – DELFI). Я не скажу, что у нас есть какие-то литовские производственные мощности литовского капитала. Но, тем не менее, этот оборот существует.

- Кризис настиг все три балтийские страны, как это сказалось на деловых отношениях с соседями?

- Кризис задел нас очень серьезно, и гораздо серьезнее, чем наших соседей. Наверное, самое резкое сокращение бюджетных расходов, программ было именно в Латвии. Наш бюджет сейчас меньше, чем был в 2008 году. Безработица по городу по сравнению с 2008 выросла с 10 до 22,5%. Если говорить о Резекненском районе Латгалии, то там ситуация еще хуже – безработица достигает 38%. Это очень серьезные цифры и, естественно, безработица страшна не сама по себе, это все отражается на городском бюджете.

Мы меньше можем себе позволить, увеличивается нагрузка на социальный бюджет. При том, что бюджет уменьшился на 30%, социальные пособия мы увеличили в 1,5 раза. И в таких ножницах мы находимся. Мы приняли решение, что у нас нет другого выхода, кроме как сделать упор на реализации европейских проектов и освоение европейских денег. Поэтому у нас есть определенный парадокс: бюджет 2008 года увеличился с 24 млн. до 27 млн. латов, потому что наши доходы упали, но мы замещаем их европейскими деньгами – строим новые объекты, культурные, инфраструктурные объекты. Я думаю, что мы сможем пережить это тяжелое время. В принципе это получается.

- Кроме Литвы рядом и Беларусь. С ней вы сотрудничаете?

- Да, мы дружим с Витебском. Мы участвуем в совместной программе ЕС и Беларуси «Беларусь, Литва, Латвия». В этих странах реализуются разного рода инициативы. У нас заявлено несколько проектов, и мы сейчас ждем ответа. Идеи большей частью связаны с культурой, но предусмотрены и некоторые прямые инвестиции.

- Есть стереотип, что в Латвии довольно сложные отношения между русскоязычным и латышским населением. Вы, как и ваш коллега Нил Ушаков – русский. Хотелось бы развеять мифы о сложностях в отношениях между разными национальностями.

- В Резекне – это нормально, потому что у нас проживает 50% русских. Здесь легче, как и в Риге, где русскоязычного населения много, соответственно и у избирателя такой выбор. Моя задача – доказать, что за меня проголосовали не потому, что я - русский, а потому что я предлагаю выход из сложной экономической ситуации, нестандартный подход, который даже в ситуации кризиса позволяет развиваться, а не стоять на месте.

Мы делаем акцент на привлечении европейских средств, инвестиций в город. В этом направлении мы работаем и с российской прессой, которая рассказывает о возможности привлечения в Резекне инвестиций. Мы делаем так, чтобы инвестору было удобно сюда придти – это инфраструктура, земельные участки. Мы доказываем, что у нас есть рабочая сила и есть возможности дать образование. Металлообработка для нас, к примеру, является такой отраслью, которую мы можем поднять и обеспечить всем, или, скажем, пищевая промышленность.

- Как решается в Латвии и в вашем регионе, городе вопросы, связанные с нацменьшинствами? Литовский европарлементарий недавно заявил, что со вступлением Литвы в ЕС, ситуация ухудшилась. Как обстоят дела в Латвии? В Резекне живут латыши, русские, поляки, белорусы…

- Национальное многообразие нам только помогает. В Резекне мы не чувствуем никакой напряженности в межнациональных отношениях. Есть специфика законодательства и инспирированные проблемы, как, к примеру, незнание в той или иной степени государственного языка, которое никак не влияет на эффективность производства и вполне устаивает владельцев этих предприятий. Но таков закон, и он требует знания языка. Однако я считаю, что это внешнее, искусственное давление на этих руководителей предприятий. Избавившись от этого синдрома, нам будет проще жить, и экономическая жизнь также будет живее и быстрее развиваться.

На это нужно время, хотя и прошло 20 лет (со времени восстановления независимости Латвии – DELFI) и, конечно, национальная «отрыжка» все равно появляется, но уже не в такой степени. Мы все ближе приближаемся к европейским стандартам, в том числе и в том, что касается отношения к национальным меньшинствам, толерантности. Будучи депутатом Сейма я этим занимался, Латвия приняла европейскую рамочную конвенцию, но как оказалось, даже ратифицировав ее, оказалось, что можно ее не соблюдать. Но опять же, нам самим решать эти вопросы. Запрещает нам закон принимать заявления на русском языке, но мы так делаем. Жизнь подсказывает нам решения, которые ближе к европейским нормам. Пусть нас иногда накажут, но мы считаем, что обязаны относиться к своим жителям с рациональной точки зрения.

- Много говорят, особенно последнее время, о некоей экономической экспансии России? Вы это каким-то образом чувствуете?

- Мы рады этой экспансии, главное, чтобы был результат. Мы чувствуем, что интерес со стороны российских предпринимателей повышенный, и мы хотим, чтобы это закончилось каким-то результатом. Мы отдаем себе отчет в том, что эти вложения должны быть обоснованы в первую очередь возможностью получения прибыли российским бизнесменам. И в этом направлении мы работаем. Если такой сигнал дан со стороны высшего руководства России, то мы только приветствуем это.

- А со стороны правительства Латвии, какая реакция на то, о чем вы говорите?

- Мы не настолько сильно обращаем внимание на то, какие сигналы нам дает руководство Латвии. В какой-то степени регионы оказались брошенными правительством, и при внешней декларативности политики, что регионы развиваются в равной степени, реальные действия говорят о том, что никто в этом направлении не работает. То есть, мы брошены на произвол судьбы и выплываем сами как можем.

Поэтому в плане привлечения инвесторов мы будем стимулировать всех. Неважно, какие политические цели за этим стоят. Для нас самое важное поднять экономику региона.

- С одной стороны страны Балтии и географически, и на уровне государственных отношений преподносятся как страны близкие, схожие. Но стоит проехать из Литвы до Эстонии или проанализировать информационное поле складывается ощущение, что эти три страны живут по отдельности.

- Я считаю, что во времена СССР было искусственное объединение. На самом деле мы очень разные, и не надо этого бояться. Когда-то политический истеблишмент объединяла боязнь перед восстановлением СССР, и это держало эти страны вместе. Но это совершенно не так. В каждой стране свое правительство, свои традиции, и, несмотря на то, что мы какое-то время прожили в Союзе - они сохранились.

Есть свои национальные особенности, в конце концов, нам придется это признать. Жизнь показывает, что мы реально разные, у нас разный подход к решению тех и иных проблем, что дает различные результаты. А мы пытаемся сказать, что мы одинаковые. Ничего подобного. Время покажет, что это блеф, а что реально сохранится, так это отношения между людьми: латышами, литовцами и эстонцами.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии