В СМИ уже появились отклики на «Уроки русского». Тема – неоднозначная, мнения – разные, фильм – не из легких.

Мысль снять такой фильм возникла у Андрея Некрасова и Ольги Конской, которая, к сожалению, скончалась от рака в мае нынешнего года, в связи с тем, что наблюдая за сообщениями российской прессы они поняли неизбежность войны в Грузии.

Ольга Конская отправилась в Южную Осетию с российской территории, а Андрей Некрасов – в Тбилиси через западноевропейские страны. Таким образом, фильм снят с разных сторон границ конфликта.

Показаны сожженные грузинские деревни вокруг целых домов в Цхинвали, разрушенные жилые кварталы в Гори, интервью с жителями грузинских городов, в которых они рассказывают о том, как российские солдаты стреляли в безоружных людей.

Авторы делают жёсткие выводы без оттенка пропаганды и предосуждения , которыми грешит большинство фильмов и репортажей на тему августовской войны, говорится на сайте ленты.

Название фильма – «Уроки русского» – появляется в фильме два раза. Первый раз, когда А.Некрасов находит на пепелище в Гори обгоревшую тетрадку с заданиями по русскому языку. Второй раз О.Конская показывает в разоренном книжном магазине в Цхинвали груду брошенных учебников, среди которых есть пособие по русскому языку. По-русски, с небольшим акцентом, говорят все взрослые персонажи этого документального фильма.

Фильм уже был показан в Грузии, России, Европе. Дойдет ли очередь до Литвы – DELFI узнал в разговоре с Андреем Некрасовым. По его словам, Литва была всегда приветлива к режиссеру и его коллеге Ольге Конской..

- По Вашему мнению, возможно ли снять о войне непредвзятый фильм? Те фильмы, которые уже сняты в России в связи с этой войной, отвечают критерию «адекватность отображения действительности»?

- Разница между документальным фильмом и телевизионным репортажем в том, что у авторов фильма есть идея, позиция и убеждения, которые они активно, средствами киноязыка стараются выразить. В этом и заключается их задача и работа. Телерепортёр тоже пользуется элементами киноязыка, но в сильно ограниченном наборе, поэтому телерепортажи выглядят такими одинаковыми.

У тележурналиста тоже может быть своя позиция, но он, в известной степени, должен «наступать на горло собственной песне», потому что его работа не петь, а как можно объективнее передавать информацию. Объективная информация – конечно технически недостижимый идеал, но к нему можно добросовестно стремиться.

Беда в том, что даже самые добросовестные телерепортажи могут оказываться поверхностными и неточными, будучи подвергнутыми испытанию временем и многостороннему анализу. У документального фильма – другая задача и другая судьба. Вот фильм Ромма «Обыкновенный фашизм», с какой-то точки зрения, предвзят. Но это – фильм и ему можно и нужно иметь ярко выраженную позицию.

И фильм Ланцмана «Шоа» тоже «предвзят». «Предвзятый» таким образом фильм может быть прекрасным и очень нужным. А вот фильм «08 08 08» предвзят и плох, как фильм. Равно как, с моей точки зрения, и латвийский фильм «Советская история», о том, что коммунизм морально равен нацизму.

Плох как кинопроизведение. Так «08 08 08» – плохой «антигрузинский» фильм, а «Советская история» – плохой «антироссиский» фильм.

- Ваше личное отношение к российско-грузинской войне…

- Плохое отношение. Но в тех событиях, объединённых в этом термине «война» для меня главное – роль России, моей страны, или, скорее, её руководства, которое не контролируется обществом. И я считаю, что эта роль была лживая и циничная. Она вовсе не заключалась в защите мирных жителей. Большинство «южан» (как их называют в Осетии) было заранее вывезено из зоны конфликта.

То, что в Цхинвали можно услышать заученные из российского и местного телевидения вариации на тему «спасибо, Россия», ничего не меняет в том факте, что российская армия защищала там югоосетинских боевиков (не очень качественно, с их точки зрения) и военно-коррупционный режим Кокойты, а не мирных жителей.

Мирные югоосетинские жители, с мозгами не промытыми российско-кокойтовской пропагандой, не говоря уже о нормальных людях во Владикавказе и Беслане говорят о югоосетинском режиме, как о прискорбном казусе в геополитических играх, режиме обворовывающим собственный народ и в течение многих лет, даже не месяцев, провоцировавшем Грузию на войну, которая должна была «списать» систематическое хищение бюджетных средств в особо крупных размерах.

Ну а у нашего руководства была ещё и другая «тема» (причина). Я бы назвал её на первый взгляд парадоксально, но в современном российском понятийном беспределе достаточно точно: эмоционально-геополитическая. Саакашвили идеально подходит на роль агрессивного жупела из «ближнего зарубежья», управляемого из-за океана.

И это американское управление должно наш народ, и даже кое-кого в Европе, сильно впечатлять. Это аксиома какая-то: Америка! Вот какое зло стоит за обнаглевшими бывшими младшими братиками. Этим всё сказано! А что собственно этим сказано? То, что жизнь в Грузии стала больше походить на западную? То, что там нет постов (засад) ГАИ и полиция не берёт взяток? То, что в отличие от России, там никто не боится критиковать руководство?

То, что в тбилисских барах в августе девятого можно было громко говорить по-русски, в то время как телевидение показывало трупы жертв российской бомбёжки, и святые для грузин горящие боржомские леса? Терпимость, цивилизованность, и да, то самое влияние западной демократии. Мне, например, очень нравится Америка, и я при этом считаю себя русским патриотом. И я не только не вижу здесь противоречия, я считаю, что тот, кто автоматически видит в этом противоречие, не очень подготовлен для защиты реальных интересов нашего народа.

- Основная мысль вашего фильма?

- Основная мысль: сегодняшняя российская идеология «Россия превыше всего» (единственная «мысль» вдохновляющая официальную российскую культуру), и её практические последствия вредны в первую очередь для России. А потом и для других, как Грузия, и, потенциально, балтийские страны. Но больше для России, для её народа.

- Ваш фильм вряд ли будут транслировать по российским телевизионным каналам, как и предыдущий фильм об Александре Литвиненко, в связи с чем аудитория, которая сможет его увидеть, будет ограниченной. Ваши мысли по этому поводу.

- Не может не вспомниться Цветаева. «Моим стихам, разбросанным по магазинам, где их никто не брал и не берёт, моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черёд.». Так и моим фильмам, настанет свой черёд. С той оговоркой, что мой фильм о Литвиненко – уже давно почти пятизвёздный бестселлер в «Амазоне», но в воображаемых госмонопольных «магазинах» русской культуры фильма нет.

- Вы планируете показать новый фильм в Литве?

- Литва была всегда приветлива к нам с Ольгой. Наши фильмы там показывали на фестивалях и по телевидению, так что, я думаю, и «Уроки русского» не будут исключением.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии