Теперь, по словам Каландадзе, при официальном упоминании Грузии в Сеуле будут руководствоваться англоязычным названием этой страны (произносимым как "Джорджия"). Означает ли это, что будут изменены нормы корейского языка, не уточняется. В настоящее время наименование Грузии на корейском по звучанию примерно соответствует русскому эквиваленту.

В МИДе Грузии рассчитывают, что аналогичные решения могут быть приняты и другими государствами. "Мы обратились с официальной письменной просьбой во многие страны, чтобы изменить название государства 'Грузия', и официально именовать страну английским названием 'Джорджия'", - цитирует Каландадзе GHN.

Грузия не отказывается от планов убедить и Литву по-другому произносить свое название. В мае прошлого года министр иностранных дел Грузии Григол Вашадзе, находясь с визитом в Литве, сказал, что Грузия по-прежнему поднимает этот вопрос. По словам министра, он понимает, что название "Джорджия" вызовет некоторые неясности. Тем не менее, Г.Вашадзе заверил, что готов уничтожить термин "Грузия".

"Я уничтожу термин "Грузия", обещаю. И не только в Литве", – сказал во время пресс-конференции в Вильнюсе министр иностранных дел Грузии.

Министр иностранных дел Литвы Аудронюс Ажубалис ранее отметил, что намерен придерживаться советов языковедов, а те не рекомендуют менять название этой кавказской страны.

Поделиться
Комментарии