«Сотрудничая с коллегами в России, правительство Литвы стремится облегчить визовый режим жителям пограничных областей Литвы и Калининграда, и повысить проницаемость границы», - подчеркнул В.Ушацкас, отвечая на вопросы в ходе визита 7-го июля в Таурагский уезд, где встретился с представителями бизнеса, СМИ, административных центров Шилальского, Юрбаркского, Пагегского и Таурагского районов.

В Таураге он обсудил возможности регионального сотрудничества с Калининградской областью, интересовался практическими вопросами, с которыми сталкиваются граждане Литвы, проживающие неподалеку от границы с Калининградской областью.

Министр также предложил в будущем, когда вступит в силу упрощенный порядок пересечения границ, организовывать экскурсии для учеников в места исторического культурного литовского наследия в Калининградской области.

В Кёнигсберге (ныне Калининград) свою деятельность развивали Абраомас Кульветис и Станисловас Раполенис – зачинатели литовской письменности.
Мартинас Мажвидас был первым литовским студентом, который закончил Альбертину, Кёнигсбергский университет (ныне Российский государственный университет имени Иммануила Канта).

В этом городе Даниил Клейн опубликовал первую грамматику литовского языка, Йонас Бреткунас перевел Библию на литовский язык, а Кристионас Донелайтис, самый известный литовский писатель XVIII века, после окончания университета жил и работал в деревне Тольминкемис (ныне Чистые Пруды).

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии