The Times: Шенген может отрезать русских в Балтии от России

 (39)
Вступление в Шенген девяти новых стран сопряжено с различными проблемами, среди которых и неконтролируемая миграция, и новые вопросы самоидентификации, с которыми могут столкнуться русские жители стран Балтии, сообщает rus.delfi.lv со ссылкой на The Times.
© DELFI (R.Daukanto pieš.)
"Расширение Шенгена предполагает намного большие последствия, чем модернизация пограничной охраны для защиты встревоженных жителей Западной Европы. Прежде всего она поднимает вопросы самоидентификации, — пишет издание. — Русские меньшинства в странах Балтии будут отрезаны от своей родины — России — или, как минимум, столкнутся со сложностями при поездках. Сделает ли это их "более русскими" или, наоборот, "менее русскими"? Будут ли националисты на родине эксплуатировать их недовольство?

Кроме того, газета отмечает, что расширение Шенгенской зоны ставит перед новыми странами ЕС непривычные задачи. "Из российского анклава, Калининградской области, который расположен между Польшей и Литвой — двумя государствами-членами ЕС, входящими в шенгенскую зону, — уже доходят ужасающие истории. Поезд, следующий из России в Калининградскую область, по Литве едет с запертыми дверями, но несколько чеченцев разбили окна, выпрыгнули и попросили политического убежища в ЕС, — сообщает газета. — Этот факт, в свою очередь, заставляет задаваться вопросами, как новые государства Шенгенской зоны, граждане которых когда-то пытались сбегать на Запад, приспособятся к своему новому статусу убежищ для соискателей политического убежища.

Повсюду от Словении до Эстонии для приема беженцев приспосабливаются старые армейские казармы, но все равно ощущение странное, непривычное".

"По идее, благодаря расширению Шенгенской зоны Западная Европа должна почувствовать себя спокойнее. У нее есть буферная зона, которая защитит от будущей нестабильности в России, вероятных последствий краха диктатуры Лукашенко в Белоруссии, исхода беженцев к Западу в случае взрыва в Косово. Но вместо этого, по-видимому, есть ощущение тревоги. Неудивительно, что Брюссель осыпает пограничников на новом рубеже деньгами", — делает вывод The Times.

Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

Общество

Прокуроры завершили расследование в отношении двух подозреваемых по делу 13 января (9)

В пятницу Генеральная прокуратура Литвы сообщила, что завершила досудебное расследование в отношении еще двух подозреваемых по делу о событиях 13 января 1991 года.

Еврейский Фонд может приобрести 4 здания в Литве (24)

Фонд доброй воли, который диспонирует средствами, предназначенными для компенсации имущества еврейских религиозных общин рассматривает возможность приобретения четырех зданий в Литве, которые могут обойтись более чем в 2 млн. евро.

Для неуспевших заполнить декларацию — хорошие новости от Налоговой

Государственная налоговая инспекция (ГНИ) сообщает, что в субботу в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде специалисты налоговой службы помогут жителям заполнить декларацию, говорится в пресс-релизе.

Литву ждут прохладные выходные (1)

Перед потеплением Литву ждут длинные холодные выходные, прогнозируют синоптики.

Философ Йокубайтис: ситуация в стране драматическая (70)

Нынешняя политика выгодна для элиты и политиков, но не предназначена для решения проблем и принятия необходимых решений, говорит профессор Вильнюсского университета LRT.lt Альвидас Йокубайтис.
Facebook друзья
Rambler's Top100