Новым iPhone 5 женщина радовалась, пока не уехала в отпуск за рубеж

 (23)
Представьте себе, что вы уезжаете в долгожданный отпуск и вдруг в чужой стране остаетесь без связи с домом – ваш новехонький iPhone не работает. С такой ситуацией столкнулась жительница Вильнюса, которая позже узнала, что IMEI код ее телефона зарубежными операторами внесен в "черный список".
Perkami "iPhone 5" išmanieji
© RIA/Scanpix

Жительница Вильнюса Аста (настоящее имя редакции известно) купила iPhone 5 в магазине, который нашла в интернете. Она купила iPhone 5 у GSM Arena.

Через полгода Аста отправилась в отпуск в Бельгию и оказалась без средства связи, там ее телефон не работал.

Аста обратилась в Bitė Lietuva. Там она узнала, что IMEI код ее телефона (уникальный номер) внесен в "черный список", поэтому зарубежные операторы связи блокируют связь.

За рубежом "черные списки" IMEI кодов составляют, когда телефоны крадут, теряют или иным способом хозяин лишается телефона.

Вернувшись в Литву Аста обратилась в GSM Arenа с просьбой дать ей другой телефон. Сначала ей предложили оставить аппарат "для ремонта", однако она не согласилась - требовала вернуть деньги или дать новый аппарат.

После долгих переговоров ей все же удалось получить новый iPhone.

DELFI связался с менеджером GSM Arenа Шарунасом Белявичюсом, который сказал, что история Асты ему известна.

"Часть телефонов мы покупали у одной компании, которая стала неплатежеспособной, все, что она продала, внесли в "черные списки", - сказал собеседник.

По его словам, в "черные списки" вводят IMEI коды только телефонов Apple, поскольку больше всего купили телефонов других производителей, их хозяева-клиенты GSM Arenа с подобной проблемой не столкнутся.

Белявичюс сказал, что его компания работает как комиссионка - скупает телефоны у юридических и физических лиц.

На вопрос, проверяют ли IMEI коды телефонов iPhone при покупке, он ответил, что упаковки новых аппаратов не вскрывают, поэтому коды не проверяют.

"Если что-то происходит, у нас есть документы и доказательства, что не мы виноваты", - сказал Белявичюс.

По словам представителя Bitė Lietuva Лауры Бельске, случаи, когда из-за приобретения возможно краденного или потерянного телефона клиенты остаются за рубежом без связи, редки. Однако в Литве ежедневно регистрируют по несколько IMEI кодов потерянных или украденных телефонов.

Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

Общество

Как на самом деле выглядит жизнь в глубинке России (19)

В появлением солнца Евдокимово, деревня в российской глубинке, лениво просыпается. Улицы пусты, местные жители не спешат к животным или в огород - жизнь здесь протекает медленно.

СМИ: Если вам захочется узнать, что такое русский европеец — добро пожаловать в Литву! (75)

В материале журналистки "Голоса Америки" Анны Плотниковой живущие в Литве российские политэмигранты рассказывают о своей жизни в этой балтийской стране.

Теплая погода сохранится не только в августе, но и в сентябре (4)

Не только конец августа, но и начало сентября должно быть теплее, нежели обычно. Об этом ЛРТ сказала синоптик Вида Ралене.

В Вильнюсе снизится цена на питьевую воду (9)

Совет вильнюсского самоуправления принял утвердил новую цену на питьевую воду для жителей Вильнюса, которая снизится на 20%.

Актер Евгений Князев: давайте поживем, ведь жизнь короткая такая интервью (42)

"Я в политику не вмешиваюсь, но мне хотелось бы, чтобы мы существовали с народами всего мира в контакте, потому что жизнь так коротка, так быстротечна. Все равно в конечном итоге мы все умрем, зачем же мы подгоняем это время смерти сами и создаем такую обстановку в мире, что еще чуть-чуть и все взорвется? Для чего все это?", - задается вопросом в интервью DELFI известный российский актер Евгений Князев.
Facebook друзья