"Хочу обратить внимание на третий пункт постановления (постановление Верховного Совета 1991 г.), в котором сказано, что если лицо было гражданином другого государства, а потом получило литовское гражданство, то его фамилию могут перенести в документы гражданина Литвы. Значит, те лица, которые становятся гражданами Литвы или восстанавливают гражданство, имеют право переписать фамилию на латинице. Такой была первоначальная установка комиссии и она не изменилась", - сказала 28 февраля Вайшнене в эфире радиопередачи "Час актуальных вопросов" на Žinių radijas. На вопрос, значит ли это, что в паспорте могут быть нелитовские буквы, она ответила "да".

Она также прибавила, что после разъяснения КС от 1999 года и его пояснения в 2009 году, применяется такой единый порядок, при котором фамилии и имена в паспортах пишут только по-литовски. "Комиссия оставила такую возможность, однако после решения КС это не использовалось. Если будет политическая воля для принятия такого решения, мы, конечно, будем следить за этим. Вся комиссия должна будет принять решение, как будут использоваться эти буквы, смогут и писать в фамилиях букву w", - сказала Вайшнене.

27 февраля КС разъяснил, что по предложению языковедов могут установить и иные правила, нежели установленные в постановлении Верховного Совета от 1991 г. В нем указано, что нелитовские имена и фамилии в документах записывают литовскими буквами, руководствуясь фонетическим принципом.

После этого постановления КС правительство снова намерено обращаться за выводами к Комиссии по языку.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии (27)
Поделиться
Комментарии