Кем станут дети эмигрантов?

 (9)
Согласно официальной статистике, в Литве живут около 10 000 детей эмигрантов. Недавно учреждение контролера по правам ребенка провело опрос детей эмигрантов и педагогов, в котором участвовало 651 учебно-воспитательное учреждение. По данным опроса, в Литве живет, как минимум, 9031 ребенок, один из родителей или оба родителя которого работают за границей. Это официальные цифры, реальные показатели намного выше.
© Corbis/Scanpix
Собеседники передачи «Культура» телеканала LTV попытались ответить на вопрос, кем станут дети эмигрантов, когда вырастут.

По словам контролера по защите прав ребенка Риманте Шалашявичюте, опрос показал, что ребенок, когда уезжают один или оба родителя, чувствует себя брошенным. Детей часто оставляют близким родственникам, иногда – друзьям и знакомым.

«80 детей сказали, что живут одни. Почти 2000 живут не у себя дома, не в привычном окружении, не рядом с друзьями и даже не рядом с соседями», -говорит Р.Шалашявичюте.

Она подчеркнула, что у 38% таких детей есть проблемы в школе – из-за опозданий, учебы. 17% утверждают, что появились проблемы с поведением. 36% участвовавших в опросе педагогов говорят, что дети эмигрантов меняются в худшую сторону.

«Конечно, ребенку трудно, если он растет среди чужих, если родители звонят не часто, возвращаются редко. Поэтому характер ребенка меняется», - добавила Р.Шалашявичюте.

Растет уязвимое поколение

Психотерапевт Раймундас Алекна обратил внимание на то, что современное поколение, ядро которого составляют люди с проблемами зависимости и другими проблемами, формировалось в период преобладания материальных ценностей, когда все внимание уделялось заработку денег, а дети оставались в стороне.

«Выросло поколение, которое думает, что деньги – это все. Человеческие связи нарушены. Это же поколение сейчас едет за границу, оставляя своих детей», - констатировал психотерапевт, подчеркнув, что очень важно, чтобы сами родители воспитывали своих детей.

Он не сомневался, что поколение, выросшее без родителей, будет особенно уязвимым.

Р.Алекна отметил, что в раннем возрасте формируются основы детской личности, затем – особенности характера. Когда ребенок растет в совершенно чужом окружении, когда его воспитывают не самые близкие люди, он переживает травму.

«Наука доказала, что наиболее значимы травмы, пережитые до 2-летнего возраста. Если ребенок растет в здоровом, защищенном окружении, есть большая вероятность, что он станет здоровой, творческой личность», - считает психотерапевт.

Р.Алекна отметил, что поведение детей, воспитанных бабушками и дедушками, лучше. «Но и здесь тикает скрытая бомба. Некоторое время ребенок поддается влиянию, но травма, которую они переживают, позднее отзовется в несколько раз сильнее», - утверждает он.

Все проблемы проявляются спустя определенное время. По мнению психотерапевта, ребенок, осознав сложность своих переживаний, решает отказаться переживать их на подсознательном уровне. По словам Р.Алекны, позже это приводит к проблемам зависимости, которые влияют на криминогенную ситуацию в стране.

«Чтобы ребенок рос творческой личностью, необходимы два условия: ясная, понятная ребенку структура и опека. Структура обуславливает сотрудничество, а опека – творчество», - говорит психотерапевт, добавив, что каждый день и час, проведенный с ребенком, - бесконечная ценность.

Языковой и информационный стресс

Стресс испытывают также дети, которые уезжают с родителями за рубеж или возвращаются в Литву из-за границы.

Р.Шалашявичюте встречалась с детьми литовцев в Ирландии. «Меня удивило и обрадовало то, что литовская община там действительно крепка. Очень здорово, что там быстро открываются литовские школы», - рассказывает она.

Контролер в Ирландии заметила и негативные стороны. По ее словам, дети в школах испытывают дискриминацию из-за языка, происходит процесс ассимиляции. Р.Шалашявичюте вспомнила случай, когда двум сестрам запрещалось общаться друг с другом по-литовски даже на переменах.

Р.Шалашявичюте отметила, что дети за границей постепенно забывают родной язык, а их родители не так быстро учат иностранный язык, что ставит под угрозу общение между родителями и детьми.

Р.Шалашявичюте считает, что после возвращения в Литву эти дети переживают колоссальный языковой и информационный стресс.

Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии
 
Рассылка новостей

Общество

В расследовании о торговле влиянием - подозрения бизнесмену Циценасу (1)

По данным BNS, в расследовании торговли влиянием, которое проводят правоохранительные органы Литвы по рассмотрению дела Партии труда (ПТ) в Верховном суде (ВС), подозрения предъявлены и бизнесмену, владельцу компании по разметке автодорог Kasandros grupe Арунасу Циценасу.

Мэр Друскининкай сдался: начал сносить нелегальный забор (1)

"Сколько бы это ни стоило, я его не уберу", - неоднократно говорил о заборе вокруг своей усадьбы в деревне Латяжерис говорил мэр Друскининкай Ричардас Малинаускас, когда 2,5 года назад инспекторы и прокуроры заявили, что забор у реки Ратнича нелегален.

В Литву доставлены немецкие танки (127)

В Шяштокай сегодня большое оживление, какого в этом дзукийском городке давно не было. В Литву на поездах их Графенвёра (Германия) прибыла военная техника механизированного батальона: танки Leopard, боевые машины пехоты Marder, инженерные машины Dachs. Все они поступят в распоряжение дислоцированного в Литве батальона НАТО.

Прокуроры начали расследование в связи с клеветой в отношении президента (64)

Клайпедская окружная прокуратура, получившая в четверг информацию о записях в социальных сетях, содержащих клевету и оскорбления в отношении президента Литвы, начала досудебное расследование.

Марк Солонин ставит "Окончательный диагноз" в Литве: тот самый период, когда один оккупант сменился другим (362)

"Я приезжаю в Вильнюс, и случайный человек, который сделал для меня по заказу стол, читал мои книги и подарил мне этот стол, за которым мы сейчас сидим и разговариваем", - рассказывает российский военный историк Марк Солонин. На Вильнюсской книжно ярмарке, по словам самого автора, он представит свою лучшую книгу "Июнь 1941 года. Окончательный диагноз" в литовском переводе.
Facebook друзья
Rambler's Top100