По мнению научного сотрудника Центра этнических исследований Тадаса Леончикаса, авторы исследования «Роль этнической дискриминации в эмиграции в Восточной Европе» делают чересчур широкие обобщения, опираясь на пример Латвии.

«Ведь в новой стране проживания представители нацменьшинств оказываются вообще в другой языковой среде, где говорят на непонятном для них языке, а их язык не понятен жителям этих стран», – говорит Т. Леончикас.

«Им нужно решать еще более сложные адаптационные задачи, чем в государстве, которое они покинули», – отметил социолог.

По словам автора вышеупомянутого исследования др. Т.Ивлевса, вместо того, чтобы учить латышский язык, многие русскоязычные эмигрируют в более развитые страны и там учат английский язык, сообщает workpermit.com.

Т.Ивлевс утверждает, что такая ситуация сложилась не только в Латвии, но и в семи других странах Восточной Европы.

«Если ЕС хочет ограничить иммиграцию, то должен ввести более эффективную политику интеграции национальных меньшинств в странах Восточной Европы, чтобы люди не чувствовали себя ущемленными», – считает Т.Ивлевс.

Между тем ситуация в Латвии, как считает Т. Леончикас, не самый лучший пример ограниченного использования языка, поскольку там проживает значительно больше русскоязычных, чем в Литве, а в сфере бизнеса есть возможность работы, когда не требуется переходить на государственный язык. В пользу того, что статус языка нацменьшинств далеко не всегда является причиной эмиграции, говорят примеры Чехии и Словакии, откуда массово уезжали ромы.

«Дискуссий о языке тогда вообще не было», – напоминает литовский социолог.

На масштабы миграции представителей нацменьшинств, по словам Т. Леончикаса, часто оказывает влияние престиж страны, в которой они живут, и престиж ее языка.

То, насколько крепки связи представителей нацменьшинств с государством проживания, тоже влияет на решение о переезде: чем связь слабее, тем больше вероятность эмиграции.

Мощным фактором является и сеть друзей, знакомых, родственников, которые уже эмигрировали.

«Примером такой эмиграции может служить город Панявежис», – говорит Т. Леончикас.

Порой русские уезжают на Запад, и им не приходится учить новый язык, т.к. они присоединяются к русской диаспоре этой страны и находят там работу.

Поэтому вывод: где больше миграция – там больше дискриминация, не точен, констатирует научный сотрудник Центра этнических исследований Тадас Леончикас.

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии