"Россия - не только наш географический сосед, но и самый большой торговый партнер, - говорил посол изданию. - Знание русского, как любого другого иностранного языка, - это и дополнительные возможности в поисках высшего образования, трудоустройства и просто средство общения".

По его словам, русские в Литве "всегда имели возможность развивать национальную, религиозную и культурную деятельность», а Литва всегда «славилась своей толерантностью к народам, живущим на ее территории".

Однако при этом отметил, что международная практика, когда язык становится государственным, если на нем говорят даже пять процентов населения – "больше исключение, чем правило".

Говоря о том, может ли пригодиться, по словам журналиста "РГ", обесценившая себя в советские годы практика "народной дипломатии", литовский дипломат ответил, что в мировой практике такая дипломатия является одной из главных задач.

"В мировой практике так называемая дипломатия "люди - людям" (от английского "people to people") является одной из главных задач. Добрососедские отношения строятся только на уважении и доверии людей, и чем этого больше, тем крепче отношения.

Мне как послу Литвы очень приятно, что вот уже несколько лет Литва в социологических опросах не числится в списках враждебных глазами россиян стран. Но, с другой стороны, и повода для враждебности нет", - говорил дипломат "РГ".

Источник
Строго запрещено копировать и распространять информацию, представленную на DELFI.lt, в электронных и традиционных СМИ в любом виде без официального разрешения, а если разрешение получено, необходимо указать источник – Delfi.
ru.DELFI.lt
Оставить комментарий Читать комментарии
Поделиться
Комментарии