«Хотя министры еще не назначены, в Вильнюсе счета уже печатают на польском», – пошутила читательница Инга.
Женщина, которая в субботу вечером была с подругой в пиццерии, сказала, что по-польски не говорит, и, когда получила чек, сначала удивилась. «Только по нескольким словам я догадалась, что это язык соседей», – рассказала Инга.
Документы должны быть на литовском языке
Глава Государственной комиссии по языку Донатас Смалинскас утверждал, что документы в Литве должны быть на государственном – литовском – языке, а за несоблюдение этого требования грозит штраф.
«Чек является документом, а документы должны вестись и предоставляться на государственном языке», – сказал специалист.
Он подчеркнул, что, если будут установлены нарушения, предприятию может грозить штраф.
«За документы, предоставленные не на государственном языке, может быть назначен штраф в размере от 400 до 600 литов», – сказал он.
Пиццерия: произошла техническая ошибка
На сайте пиццерии Pizza dominium указано, что офис предприятия находится в Варшаве. По указанному телефону в Польше корреспонденту DELFI ответила девушка, которая сказала, что на предприятии нет представителя по связям с общественностью, а директор в отъезде и говорить не может.
В Вильнюсе по телефону ответила работница предприятия. Она не захотела представиться, но подтвердила, что в субботу клиенты получали чеки на польском языке.
«Это была просто ошибка, так как налаживалась система», – сказала собеседница. По ее словам, чеки клиентам всегда выдаются на литовском языке.
DELFI%20skaitytojo%20nuotr.">