Грибаускайте: мы на пороге холодной войны

 (225)
Президент Литвы Даля Грибаускайте не скрывает, что соглашение об ассоциации между ЕС и Украиной и дополнительные санкции еще более будут раздражать Россию.
Dalia Grybauskaitė
Dalia Grybauskaitė
© R.Dačkaus (lrp.lt nuotr.)

Общаясь в Брюсселе с журналистами, Д.Грибаускайте подчеркнула важность соглашения между ЕС и Украиной, но вместе с тем предупредила "об определенных сложностях", которые могут ожидать не только Украину.

"Это историческое подписание, очень важное и для Украины, и для Европы, и, конечно, для Литвы. Но, понятно, что этот факт может быть довольно сложно воспринят некоторыми нашими соседями. А это означает, что может принести и определенные дополнительные трудности", - говорила президент.

И все же Д.Грибаускайте рада решению лидеров ЕС о более жестких санкциях в отношении России. Она не скрывает, что часть лидеров ЕС пришлось сильно уговаривать.

"Мы полагаем, что ответ есть, пока что - на этот день, соответствующий. Будет ли его достаточно завтра, послезавтра - все будет зависеть от того, как поведет себя Россия. И не только как поведет себя в экономической плоскости", - сказала президент.

По словам президента, в отношениях России и Украины уже виден "зародыш экономической войны". А эта война может затронуть не только Киев.

"Видны первые признаки того, что против Украины может быть использована и экономическая блокада. Экономическое давление очень сильное. Это также может быть использовано против некоторых государств, такие признаки тоже есть. Мы не можем гадать, как отреагирует раздраженный, разозленный и недовольный сосед", - утверждала Д.Грибаускайте.

По ее словам, непохоже, чтобы Кремль изменил свое поведение. "Мы на пороге холодной войны", - считает президент.

Говоря об информационной войне, Д.Грибаускайте подчеркнула, что есть четыре страны ЕС, на которые направлены агрессивные действия.

"Страны Балтии и Польша в информационной войне на передней линии фронта. Нас обстреливают в первую очередь. Не все страны сталкиваются с такими вызовами, с которыми сталкиваемся мы", - говорила глава Литвы.

ru.DELFI.lt
Рассылка новостей
Оставьте свой комментарий
либо комментировать анонимно
Публикуя, вы соглашаетесь с условиями
Читать комментарии Читать комментарии

Бизнес

Банк Англии обещает обеспечить финансовую стабильность, фунт резко упал (2)

Банк Англии пообещал принять "все необходимые шаги", чтобы обеспечить монетарную и финансовую стабильность Великобритании после референдума о выходе из ЕС.

Экзит-пол: большинство британцев проголосовали за сохранение членства в ЕС (13)

Согласно результатам опросов на выходе с участков для голосования, 52% британцев на референдуме проголосовали за сохранение членства в ЕС, 48% — против, сообщает телеканал Euronews cо ссылкой на данные компании YouGov.

Отдыхающие, которых не берут на постой даже палангские бабушки (28)

Жители Паланги, сдающие в аренду жилье, заметили новую тенденцию. Если раньше отдыхающие часто сбегали, не заплатив, то сейчас их не выгнать из комнаты, в которую они вселились.

В литовских торговых центрах не осталось магазинов Next (4)

Действовавшие в Вильнюсе, Каунасе и Клайпеде магазины всемирно известной сети Next закрылись. Обанкротилась компания, которым они принадлежали.

Новый Трудовой кодекс: что изменится для работников (22)

Принятый во вторник в Сейме Трудовой кодекс представители работодателей и работников оценивают по-разному. С одной стороны, снизятся гарантии некоторых работающих, с другой стороны, как утверждают работодатели, страна станет более конкурентоспособной и привлечет больше инвестиций.
Facebook друзья
Rambler's Top100