"Проблема заключается в том, что очень большое расстояние, требования к качеству, бюрократизм, перевод на китайский язык - эти процессы занимают очень много времени. Так что говорить о каком-то серьезном прямом воздействии или сейчас, или в будущем пока было бы несерьезно", - сказал Р. Куодис в интервью программе "Неделя" телевидения LRT.

"Все сходятся в том, что косвенное воздействие будет намного заметнее. Что это за косвенное воздействие? Мы экспортируем преимущественно в Евросоюз, так что нужно смотреть, что будет происходить (с рынками, куда мы экспортируем) - Германией, Италией, Скандинавией, - которые немало экспортируют в Китай. Очевидно, что здесь ничего хорошего ждать не приходится", - сказал экономист.

Источник
Темы
Naujienų agentūros BNS informaciją skelbti, cituoti ar kitaip atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško UAB "BNS" sutikimo neleidžiama.
BNS
Оставить комментарий Читать комментарии (16)
Поделиться
Комментарии